Daley translate French
72 parallel translation
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
L'inspecteur en chef Daley et l'inspecteur Gilbert... vous attendent.
Я рассказал инспекторам Дейли и Гилберту о ваших заявлениях.
J'ai mis au courant l'Inspecteur Daley et l'inspecteur Gilbert... au sujet de tes allégations.
- Дэйли.
- Daley.
Так, не уверена, но, похоже, это либо Том Дэйли, либо Доминик Фой.
Je ne suis pas sûre. C'est Tom Daley ou Dominic Foy.
Я еще я избавил школу от Френка Дейли, внушив директору, что у этого придурка встает, когда он прижимает меня к шкафчику в раздевалке.
J'ai fait renvoyer Frank Daley, la brute de l'école, en l'accusant de harcèlement sexuel quand il se collait à moi en me poussant.
Нам нужна скорая на Дэйли Плаза.
Ambulance pour le Daley Plaza.
Я слышала про Дэйли Плаза
On m'a parlé du Daley Plaza.
Я обедала с матерью на Дейли Плаза и прямо передо мной был убит человек.
Je déjeunais avec ma mère sur le Daley Plaza quand un homme s'est fait renverser devant moi.
На Дейли Плаза в тот день - это был ты.
C'était toi, au Daley Plaza, ce jour-là.
Мистер Дэйли, скажу вам честно : Я работаю в агентстве 43 года но впервые вижу такое резюме, как у вас.
M. Daley, honnêtement, en 43 ans de carrière, je n'ai jamais vu un C.V. comme le vôtre.
Гас, это Лэрри Дэйли, наш будущий ночной сторож.
Voici Larry Daley, le futur nouveau gardien de nuit.
Это Лэрри Дэйли!
Cecil! C'est Larry Daley!
Очень рад, Лоуренс Дэйли.
Ravi, Lawrence Daley!
- Да, мистер Дэйли?
Oui, M. Daley?
- Мистер Дэйли?
M. Daley?
- Лэрри Дэйли.
Larry Daley.
Меня зовут Ник Дэйли.
Je suis Nick Daley.
Вот тут новая, которую сделал мистер Дэйли.
Ah bon, alors voila... ce que M. Daley a fait.
- Я тебе что, гребаный Дейли Томпсон?
- Je suis pas Daley putain de Thompson!
Перестань Дейли.
Voyons, Daley.
Но вот что уже не шутка : ты - генеральный директор "Дэйли Дивайсиз". Создатель таких незаменимых вещей как суперкость для собак!
Ce qui n'est pas un gag, c'est que vous êtes devenu P.D.G. de Daley Innovations, à qui l'on doit d'indispensables objets, tels que le méga-os pour chien!
покоя оазис - наш "Дэйли Дивайсиз".
Un souci à la maison? Daley Innovations.
Ларри Дэйли, "Дэйли Дивайсиз".
- Larry. Larry Daley. De Daley Innovations.
Слушай эта пластина обладает такой силой какой ты, Ларри Дэйли из "Дэйли Дивайсиз" и представить себе не можешь.
Cette tablette a plus de pouvoir que vous, Larry Daley de Daley Innovations, ne pourrez jamais l'imaginer.
Мое имя - Ларри Дэйли.
Je m'appelle Larry Daley.
Что ж, Ларри Дэйли, если вы меня не слушали я не из тех, кто бежит от опасности.
Eh bien, Larry Daley, je suis pas du genre à fuir devant le danger.
Вы весьма популярны, мистер Дэйли.
Quelle popularité, M. Daley.
Не спешите, я подожду, мистер Дэйли.
C'est quand vous voulez, M. Daley!
Выходит, вы - парень ловкий, да, мистер Дэйли?
Vous êtes un charmeur, M. Daley.
Тогда доставьте мне Ларри Дэйли из "Дэйли Дивайсиз" и золотую пластину Акменра!
- Alors ramenez-moi Larry Daley de Daley Innovations et la tablette d'or d'Ahkmenrah!
Так-так, мистер Дэйли, мне приятно, что вы меня обняли.
M. Daley, j'aime assez votre façon de me tenir.
Привет, мистер Дэйли.
Hello, M. Daley.
Ну что ж. Тик-так, мистер Дэйли.
Le temps passe, M. Daley.
Это же балерина Дега, мистер Дэйли.
Cette demoiselle est un Degas, M. Daley.
О, ты решил, что сможешь скрыться, Ларри Дэйли?
Vous avez cru pouvoir vous enfuir, Larry Daley?
Вон она, мистер Дэйли,
La voilà, M. Daley.
Что "не", мистер Дэйли?
- Je ne suis pas quoi, M. Daley?
Пожалуйста, мистер Дэйли.
Restez où vous êtes, M. Daley.
Расправьтесь с Дэйли и его друзьями!
Conduisez Larry Daley et ses amis à leur perte!
Что ж, очень умно, мистер Дэйли взять и стравить их друг с другом.
Très malin, M. Daley, de les amener à se battre les uns contre les autres.
Я знаю, что будет, мистер Дэйли.
- Je sais ce qui se passera, M. Daley.
Дейли!
Daley!
- Спасибо, Дэйли.
Merci Daley.
Почему бы тебе не спросить Дейли, что значит поддержка афроамериканского сообщества.
Demandez à Daley ce que ça signifie pour la communauté afro-américaine.
Спору он не смог бы побить Дэли Томпсона.
- Il battrait pas Daley Thompson.
... Чарли вы знаете, Доктор Дейли и мистер Вернон.
M. Ose, M. Liepzig, Charlie, vous connaissez bien sûr, le Dr Daley et M. Vernon.
- Лэрри Дэйли.
Je suis Larry Daley.
- Лэрри Дэйли, новый сторож.
Larry Daley, le nouveau gardien de nuit.
Да-да, друзья!
Je suis Larry Daley, de Daley Innovations, et notre présentation va vous stupéfier. Mais oui!
Мистер Дэйли!
M. Daley?
Вот тогда Мистер Дейли и остановил меня.
Là, c'est quand M. Daley m'a arrêté.