Dc translate French
480 parallel translation
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
American Airlines annonce l'arrivée du vol 808... service de DC-7 venant de Chicago.
Посадка на самолёт в Бостон у выхода номер восемь.
... le vol 40, le New Englander... service de DC-7 pour Boston à la porte numéro 8.
Боинг. Кроме 6 рейсов каждую неделю, есть еще 4 Боинга и два Ди Эс-8.
Sur les six vols hebdomadaires... il y a quatre Boeing et deux DC 8.
Хелен была стюардессой на рейсе ДС 4 Так мы и познакомились.
Hélène était hôtesse dans les DC-4. C'est comme ça qu'on s'est rencontré.
Господи, защити солдат на полях сражений, чтобы они вернулись домой... к близким, а также главнокомандующего на полях сражений... и главнокомандующего в Вашингтоне.
Protège nos hommes sur le front, fais qu'ils retrouvent leurs proches, Et enfin, protège notre commandant suprême sur le champ de bataille, et notre commandant en chef à Washington DC.
Есть только "TWА L-1011" на вашей позиции в 6 часов дальность - 15 миль и "Аллегени DС-9" на вашей позиции в 12 часов, 50 миль.
Le seul trafic en vue est un L-10-11 de la TWA, sur votre position 6h... distance 15 miles... et un DC-9 Allegheny à 12, à environ 50 miles
В последние несколько дней на Капитолийском Холме в Вашингтоне, проходят массовые демонстрации тысяч людей.
Ces derniers jours, à Capitol Hill, Washington DC, on assiste à des manifestations de plus de dix mille personnes.
На Вашингтон, О.К. и Сан-Франциско... прибывает к 7-мым Воротам верхенего зала ожидания.
Arrivée du vol InterPacific de Washington DC, via San Francisco porte sept au premier étage.
Сейчас это выделяется очень сильно.
Maintenant, c'est plus original que porter du DC.
Ты вылетаешь на "DC-8" из аэропорта "Таншоннят" завтра в 18.30.
Vous partez en DC-8 de Tan Son Nhut demain à 18 h 30.
У тебя есть Кори и Диси.
Tu as Corey et DC.
Штаб-квартира ФБР. Вашингтон, округ Колумбия.
SIÈGE DU FBI, WASHINGTON, DC
Перед вылетом, в Вашингтоне... Один человек советовал мне спустить дело на тормозах.
Un homme m'a approché à DC pour me dire d'abandonner l'affaire.
Да, я пытаюсь дозвонится в Вашингтон не могу выйти на межгород.
J'essaie d'appeler Washington, DC et je n'obtiens pas de ligne longue distance.
Вашингтон.
Washington DC?
Я хочу, чтобы вы сели в автобус до Вашингтона.
vous allez prendre le car pour Washington DC...
Два другие - в сторону Нью-Йорка и Вашингтона.
DC.
Ўтаб-квартира'едерального – езерва находитс € в ¬ ашингтоне на онститьюшн јвеню, как раз напротив ћемориала Ћинкольна.
Il s'agit la siège de Réserve fédérale à Washington, DC Il est situé sur une très impressionnante adresse à droite sur la Constitution Avenue, juste en face du Lincoln Memorial.
Ну, мы жили в Вашингтоне последние десять лет... но моя жена и я, оба отсюда, из Сиэтла.
On a vécu dix ans à Washington DC. - Mais ma femme et moi, on est de Seattle.
Буду вашим посредником с Д.К..
Je serai votre contact avec le DC.
Мак, с этого момента вы - новый директор.
Prenez tout de suite les fonctions de DC.
Я был нанят Рок - станцией, DC 101, и тогда я встретился с второй женщиной моей жизни.
J'ai rejoint une autre radio de rock, - DC 101. - 2 MARS 1981
DC 101. Доброе утро.
DC 101, bonjour!
Теперь, дайте мне звонок здесь в DC 101 если вы имеете ту же самую проблему.
Appelez-moi si vous avez le même problème.
Окей, вот вам немного музыки, DC 101.
J'ai de la musique pour toi. DC 101...
"Вашингтонский ковер" отменили спонсор, из-за него.
Les Tapis DC ont tout annulé.
Это - Бог, сообщает погоду на DC 101.
C'était Dieu, pour le bulletin météo sur DC 101.
Вот рок-н-ролл для вас.
DC 101, un peu de rock n'roll!
Это - мой подарок Вам, Нью-Йорк... AC / DC!
Accepte ce cadeau, New York :
Они отправлены в Вашингто. Неужели здесь совсем ничего не осталось
Vous avez quelque chose de ces bureaux que vous n'auriez pas encore envoyé à DC?
Я позову доктора Филлипса.
Je préviens le Dc Phillips.
В Вашингтоне.
Washington DC.
Что случилось с TEC DC-9, TEC-22?
Où sont passés les TEC D. C. 9 et le TEC 22?
Правый фланг Вашингтон, 25 рывок.
DC droite, renverse, 25 boum.
Вашингтон, 424 Томагавк, один на один.
DC droite, pro 424 tomahawk, à un, à un.
Ди Си, правый зигзаг, 90, орел.
DC droit, zigzag, 90 aigle.
Пистолет Ди Си, правый.
Shotgun, DC droite.
Ди Си левый, 88 боец.
DC gauche, mouvement large, 88 guerre.
Мы играли на деньги в грёбаную "Баккару"!
On fait des paris pour un... Dc Maboul!
Переключитесь на частоту 121,5.
Ici contrôle aérien Z-DC, passez sur 12 1,5 MHz.
- ѕастор ƒейв, мы просто... я знаю, что вы здесь делали. я узнал этот запах с концерта AC / DC.
- Mais, Pasteur Dave, j'étais juste... Je sais ce que vous faisiez, je reconnais l'odeur du concert d'AC / DC.
Тип самолета, на котором ты летаешь. DC-8, 707, "Констеллэйшн"...
"Sur quel avion volez-vous?" DC-8, 707, Constellation...
DC-8?
DC-8?
Я взял чартерный рейс до Лондона, приземлился в Хитроу, на такси добрался до центра. Пусть вам не вешают лапшу на уши.
J'ai pris un vol charter à bord d'un DC-10 pour Londres, atterri à Heathrow, pris un taxi vers le centre-ville,
Считайте, дорвался до "Супермена", имел неограниченный доступ к архивам DC, туда-сюда.
Et c'était marrant. J'ai bossé sur Superman.
Для облегчения работы мне забесплатно надавали всякой суперменской херни.
J'ai eu accès aux archives de DC.
У него есть штуковина Fisher-Price подключенная к стороне его кроватки с большим количеством рычагов и рукояток чем у DC-10, но мы собираемся попрактиковаться с выключателем.
Gus avait pourtant un jouet, accroché sur son berceau, qui avait bien plus de manettes qu'un DC-10. Mais un interrupteur, ça, on doit le répéter!
Во всём округе Колумбия не найдётся книг, которые ты сможешь использовать как подставку.
Il n'y a pas assez d'annuaires à DC pour vous servir d'escabeau.
DC 101,
On a des morceaux géants, ce matin.
Зет-Ди-Си - неопознанному кораблю. Как слышите, приём?
Z-DC à avion non identifié, vous me recevez?
Она в безопасности.
Elle est à Washington DC.