Deed translate French
26 parallel translation
Он был неизвестным польским эмигрантом и анархистом той разновидности, которая верит в пропаганду действием.
C'était un immigré Polonais inconnu. Il se trouve qu'il était anarchiste, dans la mouvance Propaganda by the Deed.
В каком смысле? Ну ты знаешь так много языков.
Je m'appelle Sam Deed, Et je viens de Dubuque, Iowa.
Понимаете, я приехал сюда, потому что... для того, чтобы...
Comme sur mon code-barre et sur ma puce. Mon contact m'a donné "Sam Deed." S-A-M : 3, D-E-E-D : 4.
После того, как он упал со шведской стенки в спортзале, мы обращались к психиатру.
C'est Sam Deed. - Il est toujours là le basané? - Tu l'entends?
Он опять мне рассказывал о Титанике.
Tom Deed, oui.
Ру-би.
Sam Deed, il... Allo? C'est bien votre fils?
[Мы сражались с Дидом.]
On s'est bagarré avec Deed.
Брат Дида был из Мафии!
Le frangin de Deed était de la Mafia.
Старший брат Дида вернулся!
Le frangin de Deed est de retour.
Пойдём-ка за ним. Мы расскажем о том куда он направился Диду за кучу бабок!
Deed nous paiera pour avoir le tuyau.
Мне очень жаль за то, что так получилось с Дидом, прости нас.
pour Deed. pardon.
Эй! Снова Дид!
c'est Deed.
Гарри увёл у них девчонку вот и... Вот ещё! Гарри увёл у них девчонку вот и...
Harry butinait la douce de Deed.
] Я краем уха слышал что у вас проблемы с Дидом.
entre vous et Deed.
Думаешь он и в самом деле поговорит? ..
Il va vraiment parler à Deed?
[Дид, тебе надо было лучше натренировать своих шавок.]
Deed.
Эй, если эта дубина так и не переоформила документы, то это же не станет теперь моим прощальным "целую", не так ли?
Hey, if the oak never switched over the deed, it wouldn't be my swakkie, now, would it?
И подпишем доверенность
♪ And sign the deed of trust ♪
30 Rock сезон 7 эпизод 11
30 Rock S07 Ep11 - A Goon's Deed in a Weary World
"Так освещает доброе дело усталый мир".
"So shines a good deed in a weary world."
Морская полиция : спецотдел Сезон 12, серия 20 Нехороший поступок
♪ NCIS 12x20 ♪ No Good Deed Première diffusion le 31 mars 2015
Что? !
- Sam Deed.
На что вы намекаете?
- Mon ami, Sam Deed.
Руби, я пришел!
Je voudrai parler à Mr Deed.
Но ты получилась очень мило.
Mr Deed, il dit des choses vraiment étranges.
Ну, что теперь, Дид?
Deed?