Deny translate French
15 parallel translation
Как мама вдруг начинали пить в тридцать лет совершенно терялись, снова совершали туже ошибку, воспитывали своих детей они не понимали, что необходимо детям.
Ils ont du divorcer, had to deny the oaths, as did my mother had to start to drink in 30 years. Et sa devenait vraiment confus.. D'éduquer ses enfants adolescents... car...?
# Не скрою, буду по тебе потом скучать.
# I won t deny l'm gonna miss you when you re gone
* он хороший и весёлый парень * * он хороший и весёлый парень * * он хороший и весёлый парень *
For he s a jolly good fellow. For he s a jolly good fellow that nobody can deny.
* Это любовь, от которой они не отказывались *
{ \ pos ( 162,230 ) } A love they couldn't deny
* Слишком хороши, чтобы отрицать это *
Too good to deny it
* Не стану лгать - люблю большие попки * * Думаю, братья не станут отрицать *
I like big butts and I cannot lie you other brothers can t deny
♪
♪ you can t deny me ♪
♪
♪ You can t deny me ♪
I daily witness that which would cause any sane man to deny the very notion of good... in God or in Man.
Je suis tous les jours témoin de ce qui fait nier à l'homme raisonnable la notion de bonté... en Dieu ou en l'Homme.
♪ От них невозможно отказаться. ♪ Ничего страшного...
♪ Too good to deny it ♪
♪ От них невозможно отказаться.
♪ Too good to deny it ♪
♪ Which nobody can deny ♪
Ce que tout le monde sait
"Ему никто не может отказать"
♪ Which nobody can deny. ♪
# Зачем отрицать это # Она такова, и в моёи вкусе
Why try to deny it
* Убегая от своей жизни *
No one could deny