Dignity translate French
7 parallel translation
я невольно вспоминаю других детей - невинных мучеников, принявших страшную смерть в огне в церкви благородного служения.
je ne peux m'empêcher de penser à d'autres enfants, martyres innocents qui ont péri de façon horrible dans les flammes de l'église Dignity,
" Вечером 8 сентября 1934 года мной был разлит бензин на полу в миссии благородного служения и подожжен детский приют.
"Le soir du 8 septembre 1934, " j'entrai dans l'église Dignity, " versai de l'essence sur le sol de la cave et mis le feu à l'orphelinat.
Гордость и достоинство давно утрачены.
De la fierté? Nulle part. Dignity?
I hope you honor this crown with dignity and a devotion to...
J'espère que tu honoreras cette couronne avec dignité et dévotion...
Нет, спасибо.
No gracias. Yo tengo dignity.
1006 ) } Перевод :
- = A Gentleman's Dignity = -
"He was a man of dignity." Yeah, hi.
Pourriez-vous... signer ceci?