English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ D ] / Disrupt

Disrupt translate French

28 parallel translation
TechCrunch хренов Disrupt
Le putain de Disrupt par TechCrunch.
- на TechCrunch Disrupt
- Au TechCrunch Disrupt.
Disrupt!
Disrupt!
Disrupt.
Disrupt.
Почему он ввел Pied Piper в TechCrunch Disrupt?
Pourquoi inscrirait-il Pied Piper au TechCrunch Disrupt?
Я видел Pied Piper в битве старт-апов в TechCrunch Disrupt
J'ai vu que Pied Piper participe au concours de start-ups au TechCrunch Disrupt.
Как ты мог не сказать нам, что ты вступил в TechCrunch Disrupt?
Comment as-tu pu oublier de nous dire que tu participais au TechCrunch Disrupt?
Решение управления, мы не делаем TechCrunch.
Décision de l'exécutif, nous n'allons pas au TechCrunch Disrupt.
Группа, которая была более шумной и агрессивной, называется "Разрушители".
Le groupe le plus bruyant et le plus agressif était appelé DISRUPT.
Кибер-террористы, которых называют "Разрушители", они стоят за отключением.
Le Cyber-Terrorisme qui a appelé DISRUPT, est responsable de la panne.
В отделе кибер-террора полагают, что "Разрушители" могут стоять за вчерашним убийством супругов посредством умного дома.
Le Cyber-Terrorisme pense que DISRUPT pourrait être responsable du meurtre du couple dans la maison intelligente hier.
"Разрушители" были в списке особого контроля отдела кибер-террора последние четыре года.
DISRUPT est surveillé par le Cyber-Terrorisme depuis les quatre denières années.
Члены "Разрушителей" анонимны.
Les membres de DISRUPT sont anonymes.
Больше, если он с "Разрушителями" превратили умный дом в убийцу.
Plus long, si lui et DISRUPT on fait les meurtres des maisons intelligentes.
Он не член "Разрушителей".
Il n'est pas un membre de DISRUPT.
Если Крисп состоит в "Разрушителях", они могут быть там, и они, очевидно, очень опасны.
Si Crisp est associé avec DISRUPT, Ils pourraient être là, et ils sont clairement dangereux.
"Разрушители" наняли меня взломать городскую сеть в память об Аароне Касдене.
DISRUPT m'a engagé pour pirater le réseau de la ville pour honorer Aaron Kasden ;
"Разрушители" не причиняют людям вреда, они делают заявления, акты гражданского неповиновения.
DISRUPT n'est pas fait pour blesser les gens ; il s'agit de faire une déclaration, sur la désobéissance civile.
- "Разрушители" напали снова.
Pas mal, en theorie. DISRUPT a encore frappé.
Это должен быть кто-то другой из "Разрушителей".
Ce doit être quelqu'un d'autre de DISRUPT.
От имени всей Disrupt-конференции я бы хотел извиниться за то, что произошло сегодня днем.
Au nom de toute la conférence Disrupt, je tiens à m'excuser pour ce qui s'est passé cet après-midi.
Пойду разрушу ванную.
Je vais "déranger" cette salle de bains. ( jeu de mot avec "disrupt" )
Итак, давайте поприветствуем нашу финальную команду на финале битвы старт-апов TechCrunch Disrupt.
Bien, accueillons notre dernière équipe pour la finale du champ de bataille TechCrunch des Start up de cette année.
И я не думаю, что это будет шоком, что победителями кубка Disrupt в этом году и обладателями $ 50.000, они им пригодятся, стали Pied Piper.
Et je pense que ça ne choque personne que le gagnant de cette année et de 50 000 dollars, comme s'ils en avaient besoin, est Pied Piper.
Ричард, после вашего блестящего выступления на Техкранч несколько недель назад, мы влюбились в вас и вашу технологию.
Depuis votre match parfait au TechCrunch Disrupt il y a peu, nous sommes tombés amoureux de toi et de ta technologie.
Меня только что унизил гребаный подросток на Техкранче, а вы даете мне рекламу тампонов?
J'ai été humilié par un ado au Tech Crunch Disrupt et vous me donnez cette pub pour des tampons?
Этого хватило, чтобы выиграть конкурс Техкранча.
C'était assez abouti pour gagner le TechCrunch Disrupt.
Хотя чего еще от тебя ждать после "ТехКранч Дисрапт", где ты дал мне под дых по лицу!
Mais on pourrait s'y attendre, après le TechCrunch Disrupt, où vous m'avez mis un coup bas en pleine tronche!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]