Dmc translate French
18 parallel translation
.. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
Marley Marl, OlatunJi, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
- Классику? Ран ДиЭмСи?
Genre Run-DMC?
Ты мог доказать интеллектуально почему Grandmaster Flash был искусством, почему Run DMC был искусством, почему Whodini был искусством и музыкой.
On pouvait expliquer pourquoi Grandmaster Flash était un artiste, Run DMC et Whodini, pourquoi c'étaient des musiciens.
ДеЛореан DMC 1981 года.
La DeLorean DMC 1981.
Это мой телохранитель, Флекс Мы были в городе. Я занёс run-dmc
On est venu accueillir Run-DMC au panthéon du rock, donc je passe dire bonjour.
Когда Run-DMC выпустили свой дебютный альбом?
Année de sortie du premier album de Run-DMC?
Тупак, Бигги, клево, правда?
Tupac, Biggie, Run-DMC...
У их сына врождённая мышечная дистрофия.
Leur fils a une DMC.
Большинство людей с CMD нуждаются в нем, так как их дыхательная функция угнетена.
Les gens atteints de DMC finissent par en avoir besoin.
Кросби присутствовал при родах, а наш Run-DMC нет?
Crosby était là, mais pas Run-DMC?
Поверьте, это стоит того. Это потрясающе.
Croyez moi, vous devez aller au DMC c'est incroyable.
Сходив в ГАИ и рассказав о всех своих прегрешениях, я получил ни с чем не сравнимое облегчение.
Que juste aller au DMC et laisser sortir tout ce que j'avais fait de mal me remplissait d'une joie que je n'avais ressenti nulle part ailleurs
Хотите узнать больше об автоинспекции?
Voulez-vous lire de la littérature de DMC
Здесь вы найдете всю необходимую информацию.
Cela vous dira tout ce que vous avez besoin de savoir sur DMC
"Это было естественным продолжением". С закрытием департамента американцам предлагается исповедоваться в своих грехах в ближайшем отделении почтовой связи.
Avec la fermeture du DMC, les américain sont priés de se confesser à leur bureau de post.
После собрания я заеду в "Бержер де Франс".
J'ai ma réunion chez DMC, puis je passe chez Bergère de France.
Ран-Ди-Эм-Си, наконец!
Mais j'ai vu votre Run-DMC!
Привет, Преподобный Ран.
C'est Mister Run-DMC.