Dogs translate French
699 parallel translation
Не стоит, не стоит!
De rien Hot dogs!
Купил нам хот-догов, так?
- Oui. - Nous a acheté des hot-dogs.
Если бы ты мне сразу сказал, что мы будем есть хот доги два часа...
Si on m'avait dit qu'on pouvait me faire manger des hot-dogs pendant 2 h.
Ты продашь им все свои гамбургеры, хот-доги, газированную воду и все свои коврики Навахо.
Vous vendrez vos hamburgers, vos hot-dogs, et votre soda et tous vos tapis Navajo.
- Два хот-дога пожалуйста.
- Quelques hot-dogs, s'il vous plaît.
Только посмотри. Продают тут воздушные шары, мороженое, хот-доги.
Regardez-les donc, à vendre des ballons,, des glaces et des Hot-dogs ici!
Владелец кафе сам предпочитает хот-доги.
Le patron était dans les hot-dogs.
Не, на другой стороне озера ларёк с хот-догами.
Non, ils vendent des hot-dogs près du lac.
Они все туда кладут.
Y a de tout dans les hot-dogs.
Старски, как ты говорил делают хот-доги?
Starsky, avec quoi tu dis qu'ils font les hot-dogs?
- Хот-доги?
- Hot-dogs?
Эй, возьмите свои хот-доги.
Demandez vos hot-dogs!
Иди на улицу, купи хот-дог, хорошо?
Sortez vous acheter des hot dogs.
- Сосиски... горячие сосиски!
Hot-dogs... Commissaire Ledvina!
Хот-доги, гамбургеры, ребрышки? - Все сразу.
- Hot-dogs, hamburgers, côtelettes?
Я съел пару хот-догов на треке.
J'ai pris des hot-dogs à la course.
Хот-догс [Горячие собаки].
Des hot-dogs.
Я бы хотел "хот дог".
J'aime les hot-dogs.
Нельзя сделать хорошие "хот доги" в помещении.
Les hot-dogs ne poussent pas en salle.
Хот доги делают с момента открытия в Апреле.
Les hot-dogs, on les met à cuire depuis l'ouverture en avril.
Хотите хотдог? - Нет, нет!
Vous voulez des hot-dogs?
Это сосиски у вас, верно?
- Ce sont des hot-dogs?
Вон там продают снап-доги. У тебя есть деньги?
Il y a un marchand de hot-dogs.
У них есть хот-доги.
Ils servent des hot-dogs.
Хот-доги в кинотеатрах?
Oh, les hot-dogs de cinéma!
Хот-доги!
Hot dogs...
- Нет, ты покупаешь. - Нет, ты!
C'est toi qui vas payer les hot-dogs!
- Хочу хот-доги, мама! - А соленые печенья?
- Je veux des hot-dogs, maman.
Кому понравится жирный, расползающийся бекон?
- Personne ne veut de graisse... Je veux des hot-dogs!
Хот-доги будут, дорогой, обещаю, они у нас будут.
- Il y aura des hot-dogs, chéri. Je te le promets :
Знаешь, что общего у всех вечеринок, на которых я побывала?
il y aura des hot-dogs. Le truc, dans toutes les fêtes auxquelles je suis allée, est...
O, привет, американец Джо, где продаются гамбургеры и хот-доги?
Ô Américain, où puis-je trouver des hamburgers et des hot-dogs?
- Хотдоги. Горячие сосиски. - Не хочешь?
Les hot-dogs Yankees!
Ладно.
Deux hot-dogs!
Я возьму две сосиски, две содовых и два мороженых.
Je voudrais deux hot-dogs, deux limonades et deux esquimaux.
Что за фигня с моими сосисками?
Et mes hot-dogs?
Обслуживание номеров, пришлите еще два жарких и три подушечки с мятой.
Service, deux hot-dogs et trois oreillers avec un bonbon dessus.
Вы можете взять хот-доги у Кварка.
- Pour les hot-dogs, demandez à Quark. - Les hot-dogs?
Я покупаю хот-доги.
- Je me charge des hot-dogs.
Mad Dogs s03e02 Episode 10 / Эпизод десятый русские субтитры TrueTransLate
Special UK Team Jamie Kirk. Subtitles :
Хот-доги, ребята.
Les bons hot dogs!
Хот-доги.
Des hot dogs!
Послушай когда-нибудь видел, что кладут в хот-доги?
T'as une idée de ce qu'ils mettent dans les hot-dogs?
- Момент! ..
Hot-dogs...
- Мы забыли про хот-доги.
- On a oublié les hot dogs. - Pete!
только наличные! .. Давай сюда...
Deux bons hot-dogs relish, moutarde!
Посмотрим!
Deux hot-dogs relish, moutarde!
Мама, хочу хот-доги!
- Je veux des hot-dogs!
Дети любят жевать хот-доги.
ACHETEZ LES HOT DOGS ARMOUR FAITS AVEC AMOUR
Ворвался в один из баров Ремо.
Comme quand Tony Dogs, la soi-disant nouvelle terreur, avait fait un carton dans un bar de Remo.
Слушай меня, Энтони.
Dogs, tu m'entends?