Dread translate French
12 parallel translation
А ты видела фильм "Клуб Страха"?
Tu as déjà vu "Club Dread"?
Гриер, осторожнее, вы приближаетесь к территории дредов.
Greer, attention, vous allez tout droit vers le Dread Territory.
Полицейская операция в Дорчестере закончилась падением вертолета ФБР. Причем на территории резервации дрейдов.
Une poursuite de police à travers Dorchester s'est achevée avec le crash d'un hélicoptère du FBI au cœur de Boston dans Reserve Dread.
"судья Дред"... вряд ли это так же весело в реальности, как это звучит.
- du juge Dread. - "Juge Dread". Ça ne peut pas être aussi drôle que ça en a l'air.
There they are in great dread.
There they are in great dread.
Он поет об этом в "Nаttу Drеаd".
Bob le dit dans Natty Dread.
А потом Боб пригласил нас в турне "Nаttу Drеаd".
Bob nous a embarquées dans la tournée Natty Dread.
Дред, да ну на фиг.
Dread, allez.
Они наверно убрали его, когда появились доктора-пугала.
Ils ont dû l'enlevé quand les Dread Doctors sont passés.
Я знаю, что когти были созданы докторами-пугалами.
Je sais que les griffes ont été crées par les Dread Docteurs.
Доктора-пугала создали эти когти с определённой частотой.
Les Dread Docteurs les auraient créées avec une fréquence spéciale.
Пару недель назад он привёл сюда Хэйден, с глушилками, чтобы заблокировать частоту докторов-пугал.
Il y a quelques semaines, il a apporté Hayden ici avec brouilleurs de téléphone cellulaire pour bloquer la fréquence de la Dread Docteur...