Drives translate French
18 parallel translation
- Ладно, нам пора идти.
C'est toi qui drives, quoi.
Сегодня он стал притчей во языцах благодаря своим удивительным ударам... И необыкновенному странному поведению.
On ne parle que de lui, de ses drives puissants et de son incroyable conduite.
# Shakin'that stick that drives people crazy
# Shakin'that stick that drives people crazy
Пятнадцать сотен ярдов территории? Без проблем!
15 drives de 100 yards, facile!
But it's nothing new You know it drives us insane
Rien de nouveau Tu sais que ça nous rend fous
Возможно, это результат зеленого свечения от сверхбыстрого устройства пришельцев?
Peut-être à cause du rayonnement vert des systèmes hyper drives aliens?
* Это сведет вас с ума *
That really drives you insane
* Сведет вас с ума *
That really drives you insane
Словно сердца стук сводит тебя с ума - сердца стук...
Like a heartbeat, drives you mad
Знаешь... хоть мир и катится к чертям, есть одна вещь, на которую я могу рассчитывать... эти штуковины везде вкусные, в каждом штате нашей великой страны.
Tu sais... même si le monde devient de la merde, il y a bien un truc dont je pourrai toujours compter dessus... ces trucs délicieux sont les mêmes dans tous les drives dans chaque état, dans notre grand pays.
He drives so smooth you can boil an egg on the engine.
Il a une conduite si douce que vous pouvez faire cuire un œuf sur le moteur.
Zod ship use the same technology if we can make 2 drives collide with one other.
Le vaisseau de Zod utilise la même technologie. Si nous faisons en sorte que deux moteurs se perscutent...
Кроме 200 часов отснятых закатов и заездов во все придорожные кафе.
À part 200 heures de nuages au crépuscule et tous les fast-food drives de l'Idaho au Texas.
Должна ли я волноваться о стрельбе из проезжающих машин?
Devrais-je m'inquiéter des drives-by?
Хочешь сказать, двигатель "Разы" можно сделать моментальным?
Tu dis qu'on pourrait transformer le moteur du Raza avec l'un de ces Blink Drives?
Мы заехали во все авто-кафе Венди в Квинсе.
Nous sommes allés à tous les drives du Wendy's dans le Queens.
Смотри, как ты сидишь, плечи опущены.
Ça fait 3 superbes drives d'affilée, Mme la Maire.
He drives.
Il conduit.