English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ D ] / Dubois

Dubois translate French

220 parallel translation
Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
Et un assassin ne s'appelle pas Dusseldorf... Il se nomme ou Dupont, ou Dubois, .. ou...
Мадмуазель Августина Дюбуа, дочь генерала Пьера Дюбуа.
M'amselle Augustina Dubois, La fille du Général Pierre Dubois.
Это моя Сестра, Бланш Дюбуа.
- Ma sœur, blanche Dubois.
- Здравствуйте, мисс Дюбуа.
- Enchanté, MIIe Dubois.
Дюбуа.
Dubois.
Мисс Дюбуа.
mlle Dubois?
- Месье Корвье сказал, что вчера вечером её играли в отеле Дюбуа.
- Monsieur Corvier a dit qu'hier soir l'orchestre de l'Hôtel Dubois l'a joué.
Отель Дюбуа?
L'Hôtel Dubois?
Послушайте... Дюбуа. Мегги Дюбуа.
Maggie Dubois...
Хезекайа, проводи мисс Дюбуа к ее лошади, пожалуйста.
Hézékiah, conduisez Mlle Dubois à son cheval.
Вы М.Дюбуа? Прошу прощения.
Vous êtes M. Dubois?
За бензин может расписаться только М.Дюбуа.
L'essence est pour M. Dubois.
Что? ! О, это я М.Дюбуа.
C'est moi, M. Dubois.
Мисс Дюбуа, подержите. Спасибо.
Mlle Dubois, je vous en prie.
Что в этом смешного? Не скажете?
Pourquoi riez-vous, Mlle Dubois?
Босс. Это только что пришло от Мегги Дюбуа.
Le câble de Maggie Dubois vient d'arriver.
Максимилиан, предупреждаю тебя. Если мисс Дюбуа и Хезекайи нет в замке...
Si Mlle Dubois et Hézékiah ne sont pas dans le château, je vous jure...
Вы отпустите мисс Дюбуа и остальных?
Relâcherez-vous Mlle Dubois et les autres?
- Директор туристического бюро.
M. Dubois, directeur adjoint assistant, charge du tourisme.
Но ведь Колетт находится в таком положении, и она выразила согласие выйти замуж за месье кретина.
Elle prefere M. Cretin euh... M. Dubois!
Он прав.
M. Dubois ou un autre...
Господин Дебюа... Извините меня.
Alors, M. Dubois?
Господин Дебюа, жаль, что вы водите знакомство с подобными личностями.
trois M. Dubois, je ne vous félicite pas pour la qualité de vos relations.
Мне нужен мистер Дюбуа.
Je désire voir M. Dubois.
Я Бланш... Бланш Дюбуа.
Je suis Blanche, Blanche Dubois.
Правда роль Бланш Дюбуа.
Je jouais Blanche DuBois.
Меня зовут Бланш Дюбуа.
Je m'appelle Blanche DuBois.
Посмотрите на меня. Я - Бланш Дюбуа.
- Regardez, je suis Blanche DuBois!
Обопритесь на мою руку, мис Дюбуа.
Appuyez-vous à mon bras. Mlle Dubois.
Mожно Bудa нa минутку?
Je vous emprunte Dubois?
Поттeр, это Оливeр Bуд.
Voici Olivier Dubois.
Bуд толькo что cоoбщил нaм.
Bravo. Dubois vient de nous prévenir.
- Cтaдион зaпиcaн для Гриффиндоpa.
J'ai réservé le terrain. Du calme, Dubois.
Моя дочы Лизон, дочка мельника Гийома, моя то есть, и лесничихи Перрины - вот она, а со стороны жениха...
- Lison, fille de Guillaume Dumoulin et de Perrine Dubois.
Меня зовут брат Лазарус Дюбуа.
Je suis le frère Lazare Dubois.
Я имею в виду, что часы Roget DuBois это все равно, что коробка шоколада Whitman от вас.
Une montre de grande marque de ma part équivaut... à une bague en plastique de la vôtre.
А я всю жизнь играю Бланш ДюбуА, так что...
Eh bien, j'ai joué Blanche Dubois pendant toute ma vie, alors...
Меня зовут Лазарь Дюбуа. Я живое свидетельство...
Je suis frère Lazarus Dubois, et je me tiens devant vous comme témoignage vivant...
Дюбоа?
Dubois?
Дюбуа писал, что спросил вас, кто ответственный за эвакуацию евреев... но не получил ответ.
Dubois écrit qu'il vous a demandé qui avait autorisé les transports mais il n'a pas eu de réponse.
Погрузиться в глубину Бланше Дюбуа в уличных машинах Это серьёзнейший вызов любой современной актрисе.
Sonder le désespoir de Blanche Dubois dans Un Tramway est de loin le plus grand défi pour n'importe quelle actrice.
Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг.
Vous serez transporté jusqu'à l'aéroport de Philadelphie, avec votre destination finale, Dubois, Wyoming.
То есть, я хотела сказать, миссис Стенли Ковальски.
Je cherche ma sœur, stella Dubois.
Мисс Дюбуа?
mlle Dubois.
Мисс Дюбуа, это очень...
Mlle Dubois, vraiment, c'est...
Вы храбрая женщина, мисс Дюбуа.
Vous êtes très brave, Mlle Dubois.
А что с мисс Дюбуа и Хезекайей?
Mlle Dubois, Hézékiah?
- Месье?
Philippe Dubois.
- Что?
Philippe Dubois.
Мы были приглашены на вечер к господину Дюбуа.
Nous étions à un concert chez le bossu, Dubois.
- Кого пошлешь?
- T'envoies quelqu'un? - Dubois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]