English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ D ] / Duchess

Duchess translate French

21 parallel translation
Вы подобрали пассажира у эстрадного подъезда клуба "Герцогиня" около 8 : 30?
Tu as pris des clients au Duchess Club vers 20h30?
- Клуб "Герцогиня" его район.
Le Duchess Club, c'est son secteur.
Джо Деннинг, менеджер ночного клуба и партнер Марти Каллахана владельца клуба "Герцогиня", был найден мертвым сегодня вечером с пулей в спине.
Joe Denning, connu dans le milieu des boîtes de nuit et propriétaire du Duchess Club, a été retrouvé assassiné.
Послушай, Френки. Ты делал рейс от клуба "Герцогиня" около 8 : 30 вечера?
Ecoute, tu as pris un client au Duchess Club vers 20h30?
Они были сделаны для Trousseau of the Duchess молодой дочери Мальборогха.
Pour la fille de la duchesse de Marlborough.
- "Скотт Дистрибьютинг", в округе Датчес.
Scott Distribution, à Duchess.
Хорошо, Герцогиня, куколка, хватит.
Bien Duchess chérie. C'est ça.
Взять их, герцогиня.
Attrape-les, Duchess.
Послушай, ты бы не мог взять такси до округа Дачес и сменить колесо на Фиеро Маршалла?
Écoute, tu pourrais venir en taxi jusqu'à Duchess County et changer une roue sur la Fiero de Marshall?
Мне нужно, чтобы ты приехал в округ Дачес и забрал меня.
J'ai besoin que tu viennes me chercher à Duchess County.
Что ты делаешь в округе Дачес?
Que fais-tu à Duchess County?
Он застрял в округе Дачес.
Il est coincé à Duchess County.
Тогда чего ты делаешь в округе Дачес?
Alors que fais-tu à Duchess County?
Я не в округе Дачес.
Je ne suis pas à Duchess County.
В том, что ты не в округе Дачес?
Que tu n'es pas à Duchess County?
Так ты не собираешься рассказать мне, что ты делал посреди шоссе в округе Дачес?
Alors, tu ne comptes pas me dire ce que tu faisais sur le bord d'une route à Duchess County?
Мы хотим совершить небольшое путешествие по миру, начать в Испании с гаспачо, затем поехать в Японию... румаки... а затем, остановиться в Германии на ножку ягненка, мятное желе, которое подают вместе с яичной лапшой,
Nous allons faire un voyage autour du monde. D'abord l'Espagne, avec le gaspacho puis le Japon : le rumaki, et nous ferons halte à Duchess County pour une souris d'agneau à la gelée de menthe et ses pâtes, selon la recette de ma grand-mère allemande.
Отель "Дачксс"?
Duchess Hotel?
I stayed there before the war withthe Duchess of Marlborough's mother.
J'y ai séjourné avant la guerre avec la mère de la Duchesse de Marlborough.
- "Её Высочество Герцогиня".
- The Royal Duchess.
- Мы собираемся клуб "Герцогиня".
- On va au Duchess Club.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]