English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ D ] / Dunlop

Dunlop translate French

55 parallel translation
- Могу продать запчасти подешёвке.
J'ai des Dunlop pour trois fois rien.
Одо играет Найджела Данлапа, бывшего агента, который возвращается с пенсии, чтобы помочь мне раскрыть этот дьявольский план.
Odo sera Nigel Dunlop, ancien agent qui m'aide à déjouer ce complot.
Может, тебе лучше поискать другого Найджела Данлапа.
Peut-être devriez-vous trouver un autre Nigel Dunlop.
Потому что отныне, единственные звёзды, на которые мы будем смотреть, будут звёзды Данлоп!
A partir de maintenant, nos seules étoiles seront des étoiles Dunlop.
Ты будишь проходить там как "Пушистый Данлоп", кличка.
On va enregistrer Fuzzy Dunlop, un nom d'guerre.
10 %.
Fuzzy Dunlop? Dix pour cent.
C.I. # 238 "Пушистый Данлоп" 216 Вашингтон Стрит...
Dunlop, Fuzzy - 216 N. Washington - St Baltimore, MD 21 224
Ты убедишь Баблза сказать, что он Кучерявый Данлоп
Fais dire à Bubbles qu'il est Fuzzy Dunlop.
Пушистый Данлоп, сэр.
- Son nom. - Fuzzy Dunlop, Chef.
Гарольд Данлоп.
Harold Dunlop.
Он связался с каким-то дешёвым писакой из "Пост" по фамилии Данлоп, расписал ему подробности.
Il a contacté un journaliste du Post un certain Dunlop. Il lui a donné tous les détails.
Данлоп.
Dunlop.
Это Гарольд Данлоп?
Vous êtes Harold Dunlop?
Мистер Данлоп, вам хочется поймать Блица?
Mr. Dunlop, vous aimeriez coincer Le Blitz?
Наверное, вы меня не поняли мистер Данлоп.
Je n'ai peut-être pas été assez clair, Mr. Dunlop.
Вы же не думали, что вам позвонит сознательный гражданин?
Dunlop. Vous ne me prenez pas pour le bon samaritain, si?
Разные интересные предметы, мистер Данлоп.
Un assortiment d'objets divers, Mr. Dunlop.
Но обратно вы не торопились, правда, мистер Данлоп?
Vous ne vous êtes pas dépêché de sortir, hein, Mr. Dunlop?
Вы не забыли, что у нас гибнут люди, мистер Данлоп?
Je vous rappelle que des gens meurent, Mr. Dunlop.
Оу, Питер Данлоп.
Peter Dunlop.
А если "Шины Данлоп" тоже так захотят?
Et si Dunlop veut la même chose?
Из "Данлоп" звонили вчера. Они хотят встретиться.
Dunlop a appelé et veut nous voir.
Данлоп "- это очередной" Топаз ".
Dunlop n'est qu'un autre Topaz.
я хочу "Фаерстоун".
Pas Dunlop, mais Firestone.
Им следует назвать это место Вздором, потому что это грёбанное вымогательство!
Cet endroit devrait s'appeler Dunlop, Parce que juste un immense racket!
Как там маршал Данлоп?
Comment va l'adjoint Dunlop?
Поздравительную открытку Данлопу.
Hein? La carte d'anniversaire de Dunlop.
Номер 311, на ее имя... Рози Данлоп.
Chambre 311, sous le nom... de Rosie Dunlop.
Данлоп отвезет тебя.
Dunlop t'y accompagnera.
- Это вы маршал Данлоп?
- C'est vous l'agent Dunlop? - Oui, c'est moi.
Мне придется взять отгул... по личным обстоятельствам.
Désolée M. Dunlop. Je dois prendre ma journée. Pour raisons... personnelles.
Кевин Данлоп Инвестментс, кажется, так.
Kevin Dunlop Investments, Je crois que ça s'appelait comme ça.
Жертву пригласили в Данлоп Инвестментс, чтобы он проверил компьютерную безопасность.
Dunlop Investments a demandé à la victime de vérifier le système de sécurité informatique.
Да, он нашел кучу дыр в системе, так что Данлоп в итоге уволили главу безопасности, Оуэна Элликсона.
Il a trouvé beaucoup de failles dans le système, donc Dunlop a viré le chef de la sécurité, Owen Ellickson.
Он вломился на сервер Данлоп Инвестментс и сказал, что это была моя вина, потому что я оставил там уязвимость, что было враньем.
Il s'est introduit dans un serveur de Dunlop Investments et a dit que c'était de ma faute parce que je les avais rendus vulnérables, c'était du pipeau.
Данлоп не позволяли мне прикоснуться к нему.
Dunlop ne me laissait pas le toucher.
Данлоп Инвестментс, чувак.
Dunlop Investments, mec.
Данлоп хотели защитить информацию даже от меня.
Dunlop voulait que cette info soit protégée même de moi.
Элликсон привёл нас к Данлоп Инветментс.
Ellickson nous a dirigé vers Dunlop Investments.
Я знаю, но на Данлоп работает более тысячи адвокатов.
Je sais, et Dunlop est défendu par une centaine d'avocats.
Он привел нас к Данлоп.
Il nous a menés à Dunlop.
Небольшое влияние Департамента Юстиций во время нашего разговора с Данлоп.
Un peu de muscle du département de la justice quand nous irons parler à Dunlop.
Мистер Данлоп, мы подозреваем что ваша компания управляет счетом Пеланта, на котором 4,6 млрд $
M. Dunlop, nous suspectons votre société d'avoir manipulé le compte de Pellant, valant 4,6 milliards de dollars.
А теперь, вам следует знать, что я помог разоблачить моего собственного отца, мистер Данлоп.
Maintenant, vous devriez savoir que j'ai aidé à abattre mon propre père, M. Dunlop.
Слушайте, он заплатил мне за пароли для сервера Данлопа.
Écoutez, il me payait pour avoir certains mots de passe des serveurs de Dunlop.
Деньги исчезают, чтобы Данлоп выглядел жертвой, а потом вы всё делите.
Dunlop travaillait avec vous? L'argent disparaît, Dunlop joue la victime
- Данлоп.
- Dunlop.
Данлоп, значит?
Dunlop?
Да.
Harold Dunlop.
Детектив Нэш, я Гарольд Данлоп из "Пост"!
Je suis Harold Dunlop du Post.
Для него я пустое место.
- Pas Dunlop. Je l'ai arnaqué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]