Existenz translate French
17 parallel translation
eXistenZ.
eXistenZ. Ca s'écrit comme çà.
Для первого знакомства с "eXistenZ" фирмы " Antenna... мы пригласили на семинар специального ведущего.
Pour ce lancement d'eXistenZ par Antenna, Nous avons choisi un guide exceptionnel.
Сильнейший в мире игровой дизайнер - сегодня здесь... лично, познакомит вас, нашу первую тестовую группу... со своим новым произведением, "eXistenZ", фирмы "Antenna".
La plus grande créatrice de jeu de la planète est ici, en personne, Pour vous initier ensemble dans notre premier test de sa dernière création :
Представляю вам богиню игровой консоли...
eXistenZ, par Antenna. Je vous propose la prêtresse des jeux elle-même :
"eXistenZ" - не просто очередная игра.
eXistenZ n'est pas seulement un... jeu.
Порядок. Я сейчас загружу "eXistenZ" каждому из вас.
Bon, je suis prête à télécharger eXistenZ en vous.
- это играть в "eXistenZ"... с кем-нибудь из своих.
Il faut jouer à eXistenZ.... avec un ami.
Пайкл. В этой консоли... одна-единственная, оригинальная версия "eXistenZ".
Pikul, dans ce pod, il y a la seule... la version originale d'eXistenZ,
В своей основе, консоль "eXistenZ"... и есть животное, мистер Пайкл.
Le gamepod d'eXistenZ est éffectivement basé sur un animal, M. Pikul.
Я смогу определить всё ли в порядке,... только играя в "eXistenZ" с кем-либо из своих.
Le seul poyen pour que je sache si tout va bien... c'est de jouer à eXistenZ... avec un ami.
"eXistenZ". Есть только у фирмы "Antenna".
Ok. eXistenZ, seulement de chez Antenna.
eXistenZ! Пауза!
eXistenZ en pause!
Мы принесли это из "eXistenZ". Принесли что?
Nous l'avons ramenée d'eXistenZ.
И смерть игры "eXistenZ". И мы помогли этому.
La mort d'eXistenZ, et on y a contribué.
Ты скопировал "eXistenZ"?
Vous avez copié eXistenZ?
eXistenZ.
"eXistenZ." C'est nouveau,
Прогулялась по "eXistenZ".
- Je me balladais dans eXistenZ.