Fairchild translate French
92 parallel translation
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Il y avait aussi Fairchild, le chauffeur, importé d'Angleterre il y a bien longtemps.
Какие новости о вашей дочери, Фэрчайлд?
Et votre fille, Fairchild?
То есть Фэрчайлд...
Non, Fairchild!
Мама, это мисс Фэрчайлд!
C'est Mlle Fairchild.
Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!
J'ai de la considération pour Fairchild. Aies-en pour sa fille!
Простейшее решение : мы уволим Фэрчайлда.
- C'est simple, renvoyons Fairchild.
Фэрчайлд, вы будете нужны мне вечером.
Fairchild, j'ai besoin de vous ce soir.
Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб. Да, сэр.
Fairchild, il me semble que vous êtes terriblement snob.
Одну на имя мисс Сабрины Фэрчайлд, вторую - на моё имя.
Au nom de Sabrina Fairchild et au mien.
Мисс Маккардл, в каюту мисс Фэрчайлд - цветы, конфеты, фрукты и так далее. Свяжитесь с Мишо и закажите ей машину в Париже.
Mettez des fleurs dans la cabine de Mlle Fairchild, des fruits, ce que vous voulez...
Далее переведите на имя Томаса Фэрчайлда тысячу простых акций "Лэрраби".
Au nom de Thomas Fairchild : 1 000 actions "Larrabee-ordinaire".
Это мисс Фэрчайлд, мистер Лэрраби.
- Mlle Fairchild.
Подарки в каюту мисс Фэрчайлд посылать или нет?
On envoie toujours des cadeaux à Mlle Fairchild?
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
Linus Larrabee et Sabrina Fairchild auraient retenu deux fauteuils voisins sur le pont du Liberté.
Я слышал ты работаешь над слиянием "Fairchild Foods" и оно может сорваться.
La fusion Fairchilds ne va peut-être pas se faire?
Морган Файршильд, с фильмом "Окончательное Предложение"...
Morgan Fairchild, pour "Proposition finale".
Постепенно, наш рейтинг стал улучшатся, и вскоре я добрался, чтобы взять интервью у моей первой настоящей полуизвестной знаменитости, кинозвезда второго сорта Бритни Фейрчайлд.
Petit à petit, nos taux ont grimpé. J'ai interviewé ma première semi-célébrité, une star de série B, Brittany Fairchild.
Я только хочу поблагодарить кого-то этим утром. Я хочу поблагодарить Бритни Фаирчайлд, За то что она пригласила меня и Фреда на, мм, ее новое кино.
Je remercie Brittany Fairchild de nous avoir emmenés voir son film.
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild ou Tiffany Blum-Deckler?
И они присоединяются к команде золотых медалистов США, паре Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
Ils rejoignent les autres médaillés d'or de Team USA, le duo de Stranz et Fairchild Van Waldenberg.
СТРАНЗ и ФЭЙРЧАЙЛД
STRANZ et FAIRCHILD
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг - брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
Stranz et Fairchild Van Waldenberg, les frère et sœur adorés du public américain, les champions du patinage artistique en couple.
Отто и Эллы Ван Вальденберг, эти близнецы буквально с рождения вырвались на лед, между тем как их сестра Кейти приветствовала их со скамьи.
Otto et Ella Van Waldenberg, les jumeaux Stranz et Fairchild ont commencé à patiner dès leur naissance pendant que leur sœur, Katie, applaudissait en coulisses.
Все затаили дыхание : попадут ли Странз и Фэйрчайлд в заклон, из которого невозможно выйти?
Le monde se demandait si Stranz et Fairchild allaient se remettre d'une telle tragédie.
Итак, Странз и Фэйрчайлд, тяжело нести это золото на вашей шее?
Alors, Stranz et Fairchild, vous êtes heureux de cette médaille d'or?
Фэйрчайлд.
Fairchild.
Это сестра Странза и Фэйрчайлд?
La sœur de Stranz et Fairchild?
Ноги Фэйрчайлд и задница Странза.
Les jambes de Fairchild et le cul de Stranz.
Теперь посмотрим, как Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг завершают свое выступление, смелый взгляд на урбанистическую культуру, выраженный языком улиц.
Allons rejoindre Stranz et Fairchild Van Waldenberg qui terminent leur numéro, un regard sur la culture urbaine exprimé dans le langage de la rue.
Из Соединенных Штатов - пара Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
Des États-Unis, voici le couple de Stranz et Fairchild Van Waldenberg.
Итак, фавориты Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг выходят на лед.
Les favoris, Stranz et Fairchild Van Waldenberg, s'amènent sur la glace.
СТРАНЗ И ФЭЙРЧАЙЛД 6,0 5,9 6,0 5,9 6,0 6,0
STRANZ ET FAIRCHILD 6.0 5.9 6.0 5.9 6.0 6.0
Эти оценки дают Странзу Фэйрчайлд первое место, но Майклз и Макелрой выходят следом.
Stranz et Fairchild sont en première place, mais c'est au tour de Michaels et MacElroy.
Совершенство - вот что им нужно, если они хотят победить.
Ils doivent viser la perfection pour battre Stranz et Fairchild.
Какой рост у мистера Фэйрчайлда?
Quelle taille fait M. Fairchild?
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
Le défunt révérend Fairchild, quittant sa demeure pour la dernière fois.
Преподобного Обри Фэйрчайлда. Его нашли с ожогами на лбу, как будто от какой-то прогрессивной формы поражения электричеством.
Le révérend Aubrey Fairchild, trouvé avec des brûlures sur le front, comme une forme avancée d'électrocution.
Но как раз поэтому покойный преподобный Фэйрчайлд должен был умереть.
C'est pour ça que le défunt révérend Fairchild devait mourir.
Франклин Фэрчилд? Экс-глава ЦРУ - твой отец?
Franklin Fairchild?
Мы знаем, что этот город не единственный. Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
On sait qu'il y en a d'autres, que vous avez un lien avec l'ambassadeur Franklin Fairchild,
И где Виктория Фэрчилд?
Et Victoria Fairchild?
Я Тори Фэрчилд.
Tori Fairchild.
Как и дочь посла.
Tout comme la fille de l'ambassadeur Fairchild.
Тори Фэрчилд.
Tori Fairchild.
Посол Фэрчилд?
Ambassadeur Fairchild?
Ты дружишь с Барбарой Фейрчайлд?
Tu es ami avec Barbara Fairchild?
Как вы могли нанять Барбару Фейрчайлд если знаете что я только что открыла свою дизайнерскую фирму?
Comment pouvez-vous engager Barbara Fairchild alors que je viens de monter ma propre entreprise?
Какую бы цену она не назначила, я сделаю это на 2 дня быстрее и на 20 % дешевле.
Fairchild est une voleuse. Dites-moi son prix, je vous fais ça deux jours plus tôt et 20 % moins cher.
Он будет с нами весь завтрашний день в отеле.
Il sera avec nous toute la journée de demain à l'hôtel Fairchild.
— Вы не Морган Фэйрчайлд.
- Vous n'êtes pas Morgan Fairchild.
Я всегда представлял себе абсент и Морган Фэйрчайлд.
J'ai toujours imaginé l'absinthe et Morgan Fairchild.