Flows translate French
7 parallel translation
# Наркотики и успокоительное вместе бродят по крови
Uppers and downers, either way blood flows
У меня просто нет взаимопонимания со стиральной машиной.
"With you" J'ai eu un petit problème avec la machine à laver. "Like a river flows"
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
la récré est finie, depuis que j'ai six ans que je joue au soldat. Ces jours-là étaient "lyriques-moi-ci, lyriques-moi-ça" mais tout est plus cool maintenant maintenant le contenu coule - les mixtapes et tout - c'est quoi le nom de ton MC favori, j'lui écrirai pour lui donner l'air de...
I got the skippigest flows in town plus - you niggas can't fuck wit my word play - I switch it back - DJ bring it back
J'ai les paroles les plus justes en ville pis tu peux pas me battre avec tes mots. j'te le renvoie DJ continue ça
swing your razor wide hold it to to the skies freely flows the blood of those who moralize
Tends-le vers le ciel Que coule le sang des moralisateurs C'est quoi, ce cirque?
мы бы проснулись к солнечному свету как лучи на съемочной площадке ты бы потянулась и там бы была моя рука весь день играла бы музыка совершенный дуэт который льется из белого детского рояля
l'll hang the moon we d wake up to sunshine like lights on a set you d reach out and there d be my hand all day there d be music a perfect duet that flows from the white baby grand
Что вытекает из трона божьего...
♪ that flows by the throne of God ♪