Freeman translate French
189 parallel translation
Миссис Фриман, у вас был валет пик.
Mme Freeman, vous aviez le valet de pique.
Этим августом, 7-го числа, в Момбасе вы предстали перед мировым судьей за причинение тяжкого вреда здоровью человека по имени Фримен?
Le 7 août dernier, à Mombasa, avez-vous comparu devant un tribunal de 1re instance pour avoir infligé d'atroces blessures à un dénommé Freeman?
Фримен, кто начал драку?
Freeman? Qui a commencé?
Меня зовут Винсент Антон Фриман.
Je m'appelle Vincent Anton Freeman.
Джек. "Скоро исчезнет отсюда" Фримэн приближается и выглядит, как будто ему надо пописать.
On dirait que le Freeman en voie de disparition approche et qu'il ait envie de faire pipi.
Я могу ходить вокруг да около, рассуждая о том, где я поступил не так, и Плаксивый Фримэн - никому из нас не принесёт пользы.
Je pourrait parler en boucle de ce que j'ai mal fait, et un Freman parler de Maudlin Freeman ne rendrait service à aucun de nous deux.
- Ты просто хочешь получше видеть Фримэна.
Tu veux juste avoir une bonne vue sur Freeman. Et pourquoi pas?
Ему не нравится пропускать ни единого слова из лекции Фримэна, поэтому постарайся не болтать. Так, скажи мне кое-что.
Il déteste perdre un seul mot des cours de Freeman donc, essais juste d'être tranquille.
Знаете что, я встречу вас, ребята, там внутри.
Vous savez quoi? je vous retrouve en classe, je vais parler à Freeman.
Эй, профессор Фримэн.
Professeur Freeman!
Кто-нибудь знает, где корпус Фримана?
Quelqu'un sait où est le bâtiment Freeman?
Я спросила внизу, и мисс Фриман, твоя стажёрка, услужливая мисс Фриман сказала, что ты здесь, наверху, репетируешь свою речь.
Je me suis renseignée en bas et ton assistante, Mlle Freeman, m'a dit que tu étais ici à répéter ton discours.
Продолжается расследование таинственного исчезновения матери двоих детей Мэри Фриман.
On n'exclut aucune piste dans la disparition de Mary Freeman.
Мэри Фриман - пропавшая без вести.
Mary Freeman. La femme qui a disparu.
Если Мэри Фриман на одной из кассет, значит, она жива, и мы её можем спасти.
Si Mary Freeman apparaît, elle est peut-être vivante et on pourrait la sauver.
Кажется, я нашёл Мэри Фриман.
Je crois avoir retrouvé Mary Freeman.
Тогда попробуйте Хелен Фримен.
Bon, essayez Helen Freeman.
Я был бы признателен вам, если бы вы проверили, нет ли здесь ничего из вещей мисс Фримэн.
Vous vérifiez qu'il n'y a rien à Mlle Freeman? À tout de suite.
Я хотел бы поговорить с миссис Фримэн.
J'aimerais parler à Mme Freeman.
Миссис Фримэн? Можно войти?
Mme Freeman... je peux entrer?
Миссис Фримэн,
Mme Freeman...
Миссис Фримэн, это - ваша дочь
- Mme Freeman, est-ce votre fille?
Мисс Фримэн.
- Mlle Freeman.
Мисс Фримэн, это - ваша дочь
Mlle Freeman, est-ce votre fille?
- Вивьенн Фримэн?
Est-ce Vivienne Freeman?
Спарацца по слухам совершил больше сотни заказных убийств. В том числе, одного из выдающихся агентов - Фримана Хеллера.
On dit que Sparazza aurait commis plus de cent meurtres à forfait dont celui d'un des agents les plus célèbres du F.B.l., Freeman Heller.
В том же году, предположительно, Спарацца убил Фримана Хеллера.
L'année que Sparazza aurait assassiné Freeman Heller.
Выдуманный Примо Спарацца, обрел плоть и кровь, а Фримен Хеллер перестал существовать.
D'invention, Primo Sparazza est devenu réalité, et Freeman Heller est mort.
Судя по тому, как прилежно ты тут у нас учишься, сынок... подозреваю, ты даже уедешь отсюда... с гребаным Морганом Фримоном в качестве персонального водителя.
Vu les leçons qu'on te donne ici, m'est d'avis que tu sortiras avec Morgan Freeman comme chauffeur.
Звонил детектив Фримон.
C'était l'Inspecteur Freeman au téléphone.
Фримон ещё одного раскопал.
Freeman en a trouvé un autre.
Ёбаный Фримон.
Putain de Freeman.
Конгресмен Дженкинс, конгресмен Уайткоф, конгресмен Тимен Уних свои комитеты, потому что они бегут со всей стаей.
Les députés Jenkins, Whitehall et Freeman président tous un comité parce qu'ils chassent avec la meute.
Салливан, свяжись с Ройболом!
Freeman, surveille les tables de black-jack.
Продолжает рассказ об убийце-шифровальщике Алана Фримен с новой информацией.
Notre enquête sur le retour du tueur au code commence avec Alan Freeman.
Нет, блин, это Морган Фримен. еще остались тупые вопросы?
Non c'est Morgan Freeman, as-tu des os à ramasser?
Когда ты встретил Моргана Фримэна?
Quand as tu rencontré Morgan Freeman?
Вау, Морган Фриман?
Whoa... Morgan Freeman?
Мы же встретили там Моргана Фримана, разве нет?
On a rencontré Morgan Freeman quand même.
Единственное найденное тело принадлежало Фриману Даггету, последнему владельцу..
Le seul corps jamais retrouvé est celui du dernier propriétaire, Freeman Daggett.
Фриман Даггет, последний владелец дома. Официальная благодарность за 20 лет безупречной службы в центральной больнице Гэмбла.
Freeman Daggett, le dernier propriétaire, officiellement remercié pour 20 ans de bons et loyaux services
Tы нe знaeшь элeмeнтapныx вeщeй, o кинo, нe тaк ли Keннeт?
Freeman, rôle : Hoke.
Перекрёсток Фриман и Мэйн. 12.45 дня.
Au coin de Freeman Street et Main à 12 h 45.
Доброе утро, Сакраменто!
Bonjour, Sacramento. Ici Larry Freeman.
- Разве вы не Морган Фримэн?
- Vous n'êtes pas Morgan Freeman?
Я думал это одна из его кличек. Типа капитан Морган или Веснушка.
J'ai cru que c'était un des surnoms de Freeman, comme Captain Morgan ou Taches de rousseur.
Мистер Фримен? - Ммммм?
Mr Freeman, quand j'etait petite j'avais vraiment peur des clowns
Мистер Фримен.
Mr Freeman...
Простите, мисс Фримэн.
Mlle Freeman.
Hy cкoлькo paз мнe нyжнo тeбe пoвтopять?
Morgan Freeman.
Я Ларри Фримен.
Ici Larry Freeman.