Fro translate French
25 parallel translation
Его тело, должно быть, очень холодное, как слоновая кость...
Sa chair do ¡ t être fro ¡ de comme l'¡ vo ¡ re
Но нет, здесь совсем не холодно. Напротив, очень жарко.
Non, ¡ l n'est pas fro ¡ d, ¡ l brûle
Я бра-да.
Je suis Fro-da.
Это последнее место, где я хочу быть.
C'est le dernier endroit où j'ai envie d'être. Do your ears hang low? Do they wobble to and fro?
Профессор, у меня все волосы дыбом!
Professeur, mon Fry-fro est plein de frisottis.
Знаю. " 18 : 12.
"18h12, Fro-yo pour dîner."
- Замороженный йогурт.
- Fro-yo!
Я слышала перед хэллоуином все собираются во "Fro-Yo", мне нужно резко поднять свою популярность,
J'ai entendu que tout le monde allait au fre-yo avant Halloween, et je dois faire décoller ma popularité,
Мы собираемся во "Фро-йо", и уже опаздываем.
Nous devons aller au fro-yo et nous sommes déjà en retard.
Вода холодная.
- L'ea u est fro id e.
Сы..
Fro...
Сыо..
Fro...
Сыэ..
Fro...
Your'fro's looking good, Rallo.
Ta coupe afro déchire.
Хей, йоу, попробуйте немного "Fro-Yo".
Hé, yo, goûtes du yaourt glacé.
Так что я собираюсь уехать на этом грузовичке и купить себе мороженого
Je vais prendre ce camion. Je vais prendre un peu de fro-yo.
И я бы был рад взять тебя нового, в новое место Фро-йо. Это открылось после того, как Роджер отправил тебя в космос.
Et j'aimerais t'emmener au nouveau Fro-Yo qui a ouvert depuis que Roger t'a envoyé dans l'espace.
Я беру Джеффа в твое любимое место Фро-Йо.
J'amène Jeff au Fro-Yo.
Пара моихх приятелей из ЦРУ ударили по замороженному йогурту.
Deux potes de la CIA - dévalisent le Fro-Yo. - Et si on y retourne pour en reprendre?
Братья замороженного йогурта!
Fro-Yo bros!
Это так называемый мороженный йогурт, и это доказательство значимости человечества.
C'est le Fro-Yo, qui montre les valeurs humaines.
- это был всего-лишь замороженный йогурт.
- C'était qu'un Fro-Yo.
И это было очень дорого, но ты того стоишь, Фро-Йо.
Et c'était très cher, mais tu en vaux la peine, Fro-Yo.