English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ G ] / Gallons

Gallons translate French

63 parallel translation
Там должно хватить на 10 галлонов.
Ça devrait suffire pour dix gallons.
30 галлонов.
30 gallons.
Тысячи и тысячи литров краски, армейские излишки.
Des centaines de gallons de peinture provenant des surplus de la marine.
Одна на 5, другая на 3 галлона.
Un de 5 gallons, et un de 3 gallons.
Наполните одну 4-мя галлонами воды. Поставьте на весы, тогда таймер выключится.
Remplissez-en un avec 4 gallons d'eau et mettez-le sur la balance.
Не можем налить 4 галлона в 3-х галлонную. Верно? - Верно.
4 gallons ne rentrent pas dans un bidon de 3 gallons?
Хорошо. Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру.
On verse ces 3 gallons dans le bidon de 5.
Здесь ровно 2 галлона. Так?
Il y a deux gallons, là-dedans?
- А в этой ровно 5.
Ici, on a 5 gallons.
- Хорошо. - МакЛейн-молодец. 4 галлона.
On a exactement 4 gallons!
Я тоже хлещу водку такими бутылями.
Je bois des gallons de vodka!
Вы произведете более восьми тысяч галлонов слюны и вырастите 350 миль волос.
On produit plus de 8000 gallons de salive et 550 km de cheveux.
Ты ослеп? Нашивок уже не видишь?
Tu vois pas mes gallons, sur ma manche?
Так что нахуй твои нашивки и нахуй МакНалти вместе с вашими приоритетами.
Alors j'emmerde tes gallons et McNulty et j'emmerde tes priorités.
Ѕерегова € ќхрана и общества по защите природы работают в экстренном режиме над очищением катастрофической утечки в 200.000 литров котора € покрыла химическими отходами и нефтепродуктами более 45 км прибрежной территории.
"Garde-côtes et organisations de nettoyage de l'environnement" "font des heures supplémentaires," "pour nettoyer le désastreux déversement de 53.000 gallons"
10. Галонов? Литров.
10 Gallons?
Хочешь доказать, что достоин своих нашивок?
Vous voulez mériter vos gallons?
Под нашими ногами миллион галлонов кипящей кислоты.
Il y a des millions de gallons d'acide ébouillantée sous nos pieds...
Мы купим около 100 галлонов вашей выпивки.
On va te prendre une centaine de gallons de ton eau de vie.
Две сотни галлонов по крайней мере.
Deux cents gallons au moins.
Сэр, у нас есть 100 галлонов качественной Белой Молнии, и 100 лучшего Бешеного Яблока.
On a apporté 100 gallons d'eau de vie de qualité et 100 du meilleur brandy de pomme.
Между тем, Говард и я собрали четыре 300-галлоных самогонных аппарата.
Pendant ce temps, Howard et moi, on a fabriqué à la main, quatre alambics de 300 gallons.
Мы в состоянии поставить 1000 галлонов в неделю.
On peut produire 1000 gallons par semaine.
сверх того, хересу два галлона - пять шиллингов восемь пенсов.
Item, vin, deux gallons. 5,8.
Я литров двадцать воды наглотался, пока ты спасал меня.
Je devais avoir avalé 4 gallons d'eau avant que vous n'ayez sauté pour me sauver.
90 тысяч литров, впечатляет?
24 000 gallons, soit 90 000 litres.
Поэтому мы выкачаем тысячу галлонов метиламина из цестерны а закачаем только девять десятых объема воды а именно 900.24 галлона
On va siphonner mille gallons de méthylamine, mais les compenser par de l'eau aux neuf dixièmes environ, c'est-à-dire 900,24 gallons.
Ну, в 24 тысячах галлонов вода составит около 4 %, так что..
Sur un total de 24 000 gallons, ça ne représentera... que 4 % de dilution.
Мы сидим на тысяче галлонов украденного метиламина.
On dissimule un millier de gallons de méthylamine volée!
Цена на другие 15,000 за каждый... 665 галлонов, в сумме 9,975,000.
Pour le reste, ce sera 15 000 par gallon. Vu qu'il y a 665 gallons, ça fait 9 975 000 dollars.
я плачу тебе 15 штук за галлон, если ты продашь мне тысячу галлонов метиламина,
Je paierai 15 000 dollars par gallon pour l'intégralité des mille gallons.
Он хочет все тысячу галлонов.
Il veut l'intégralité des mille gallons.
Похоже, вам не хватает 1000 галлонов, Майк.
On dirait que vous êtes environ 1000 gallons allument ici, Mike. Où est le jus?
Потому что мы собираемся получить то, зачем пришли. Эта тысяча галлонов метиламина стоит в моих руках гораздо больше, чем в ваших или чьих либо других, если уж на то пошло.
Que mille gallons de méthylamine vaut plus dans mes mains qu'elle ne l'est dans le vôtre ou quelqu'un d'autre, pour cette question.
50 галлонов детской смеси потушат пламя.
50 gallons de lait maternisé lanceront cette flamme.
Залей мне 2 галлона.
Je peux en prendre 2 gallons? ( 7.5 litres )
Короче, я осматриваюсь, ведь знаю, что мы ещё не закончили, а литры так медленно утекают.
Quoi qu'il en soit, donc je cherche tout autour, parce que je sais que nous ne avons pas fini, mais les gallons sont juste cochant lentement.
Такие, типа, пластиковые, чёрные, на 208 литров.
Vous savez, , Type 55 gallons en plastique noir.
Задействованы пара 19-литровых канистр бензина и зажигалка.
Il se agit d'un couple des boîtes de cinq gallons de l'essence et un briquet
У нас по-прежнему две тонны метиламина.
Nous avons encore 600 gallons de méthylamine.
I got day-old chuck, two-day-old sirloin, couple of partially soft bagels, and, like, two gallons of nearly expired mayo.
J'ai du bœuf d'hier, un steak d'avant hier, quelques bagels semi-mous, et, genre, 8 litres de mayo presque périmée.
Thought you were gunning for your stripes, being smart, putting cases in the black.
Je pensais que tu cherchais a obtenir tes gallons, intelligemment, en résolvant des affaires.
когда есть 40 литров выпивки?
Qui a besoin d'une trousse de premiers soins quand tu as 10 gallons d'alcool?
Сирил... так что грабли прочь!
Trois et trois cinquièmes de gallons. Je les ai comptés, alors bas les battes.
Он завладел каждой каплей напитков от наших поставщиков И заказал 250,000 галлонов, от чего, конечно же, мы отказались.
Il a acheté chaque goutte du liquide de refroidissement à nos distributeurs et arrangé l'affaire pour 250 000 gallons, ce que, bien sûr, nous avons refusé.
А потом я уже слышу, как она рассказывает, что кормила грудью Хоуп по четыре литра молока в день.
Et maintenant, à ce que je vois, elle dit qu'elle a nourri au sein Hope. deux gallons de lait par jour.
Спустить 350 литров.
On déleste 80 gallons, du moteur jusqu'à l'avant.
- 350 литров.
80 gallons. Allez.
- Правильно? - Да.
On a donc 3 gallons dans le bidon de 5!
Нет, он сказал налить точно!
Il a dit d'être précis : 4 gallons!
Uh, we're at 300 gallons and counting.
On en est... à 300 gallons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]