Girls translate French
891 parallel translation
Все они платятза танцы, а потом ждутдевиц после спектакля.
M. Dufion, le père fouettard. Ils dansent en attendant d'emballer les girls après le spectacle.
Черри, смотри, девочки!
Regardez, des cow-girls...
- Девушек.
- Des girls.
А теперь представляю вам... наших красавиц.
Et maintenant, La parade des "Cabaret's Girls".
Уверен, что вы вернетесь как раз вовремя, чтобы посмотреть на девчонок с помпонами.
Je suis sûr que vous serez rentré pour voir les pom-pom girls à la mi-temps.
УЖАСНАЯ ЖЕНСКАЯ ШКОЛА, ЛИНЧЕВАНИЕ В КЛАССЕ
TERRIFYING GIRLS'HIGH SCHOOL : LYNCH LAW CLASSROOM
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,.. .. что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Sur le papier à lettres de Muskie, déclarer que le sénateur Humphrey sortait des call-girls?
# Девчонки по 15 лет
Girls of 15, sexually knowing
# А сиденья помогают # снять отличных девок...
The seats are seductive, celibate sitting! Pretty girls diggin'...
Мы - девочки из лагеря Хучикая.
We are the girls du Camp Hoochicoya
С удовольствием представляю вам красавиц клуба "Котон". - Ты не на своем месте.
J'ai l'immense plaisir de vous présenter les célèbres Cotton Club Girls!
Я пропускаю сериал ради этого.
Je rate Golden Girls.
Пробы в группу чирлидеров для вас закончились 30 лет назад.
Les pom-pom girls, c'était il y a 30 ans.
- Нужно вызвать побольше дабо-девушек!
- Il faut plus de dabo girls.
Тогда нужно в два раза больше дабо-девушек.
Dans ce cas, j'ai besoin de deux fois plus de dabo girls.
Эти духовники любят дабо-девушек.
Le genre spirituel adore les dabo girls.
Девочки из кордебалета, да?
Des girls?
Я так и знала, что, шатаясь по пабам с Ле Герлз последние 200 лет, она чему-то научилась.
Je savais que courir les pubs avec Les Girls pendant 200 ans... lui enseignerait quelque chose.
То есть, что-то вроде, как же их, Ле Герлз?
Vous voulez dire comme comment on les appelle Les Girls?
Да, настоящий концерт Ле Герлз.
Les Girls en chair et en os.
Бернадет, для меня большая честь познакомиться с участницей Ле Герлз.
Bernadette, c'est un honneur de rencontrer l'une des Girls.
Как болельщики, не могут даже поздороваться с людьми... самостоятельно, для себя,
Et les pom-pom girls... Les gens ne peuvent-ils pas... s'acclamer tout seuls, dans leur coin?
Он притащил всё шоу "Роковая Женщина" из Парижа... но он забыл как ленивы могут быть европейцы за границей.
Il a fait venir de Paris le spectacle "Femme Fatale". Mais les girls européennes sont flemmardes.
А теперь запоминай : не торгуй в кредит, не трогай дабо-девушек, и постарайся не сводить с него глаз, потому что с тебя он глаз точно не сведёт.
Ne fais aucun crédit, ne tripote pas les dabo girls et lui, ne le perds jamais de vue.
В том числе, посмотри, Майкл : группа поддержки.
Notamment, regarde ça, grâce aux pom-pom girls.
он разговаривал с Этерией, одной из дабо-девушек.
Il parlait à Etheria, l'une de mes dabo girls.
Я видел, как ты приходил в бар, наблюдал, как ест Морн, пожирал глазами моих клиентов, когда они играли и флиртовали с дабо-девушками, желая быть одним из них.
J'avais l'habitude de vous observer regarder Morn manger. Vous regardiez mes clients jouer et flirter avec les dabo girls, et vous rêviez de leur ressembler.
Тебе нравится всю ночь стоять по колено в отходах и чинить какой-то сломанный регулятор потока, в то время как ты мог бы быть здесь и пялиться на полу-голых дабо-девушек?
Tu aimes passer la nuit debout, des déchets jusqu'aux genoux, à réparer des régulateurs de débit, alors que tu pourrais être ici à admirer des dabo girls à moitié nues?
Служба эскорта?
Des call-girls?
У него есть девочки по вызову.
Il a des call-girls.
В прошлом месяце тут была группа Девочек Светлячков.
Un groupe de Firefly Girls étaient là le mois dernier.
Черлидерши примеряют новые юбки.
- Voyons voir. Les pom-pom girls essayent leurs nouvelles jupes.
Их чирлидеры также носят траур.
Les Pom-Pom girls des Beers sont également en deuil.
- Girls, girls?
Comme dans "Girls, Girls, Girls"?
Попроси этих девчушек не жестикулировать! Меня это отвлекает.
- Ça me déconcentre quand les pom-pom girls gesticulent.
"Глотай! : Разгорячённые чирлидерши"...
"Plaisirs interdits", "Pom pom girls suceuses", "Jolis corps"...
А также ему гораздо удобнее наслаждаться видом симпатичных дабо-девушек, чем прежде, а если он захочет еще выпить, ему нужно всего лишь крутануться назад.
Il est aussi mieux à même d'apprécier la vue de ces dabo girls. Et s'il désirait un autre verre, il lui suffit de pivoter.
С гордостью представляю вам хор девочек из города Счастья!
Je suis on ne peut plus fière de vous présenter les Happy Girls.
Two Girls in love...
- two girls in love two girls in love
Нас свела вместе музыка, которую мы любим и музыка, которую мы ненавидим ".
La musique qu'on aime nous rapproche, celle qu'on déteste aussi. - Les Spice Girls.
Билли был квотербэком в старших классах, а все девочки были на бровке как болельщицы... включая меня.
Toutes les filles venaient... comme pom-pom girls, y compris moi...
Мы можем уже пойти, взять этих Спайс Герлз и закончить дело?
On va chercher nos Spice Girls?
Несколько проституток в квартире в северном районе. Несколько бомжей, пять или десять. Одну студентку.
Quelques escort-girls dans un appartement, des sans abri, cinq ou dix, une étudiante, je l'ai laissée dans un parking.
Это - уличные шлюхи, которые колются, ширяются,.. ... это не классные девочки по вызову.
Je parle de putains, accros à l'héroïne, au crack, pas de call-girls de luxe.
Джинджер была самой яркой девчонкой в "Спайс гёрлз". Переживи это, пупсик.
- Ginger, c'était les Spice Girls.
Ник находился за кулисами в компании девушек.
Nick était dans les coulisses avec les girls.
Забит кочергой.
Mystérieux assassinat d'un dessinateur de cover-girls
Можете покинуть этот зал как свободный человек
Nous dirigions une agence d'escort-girls qui marchait.
Девочки!
( Rires ) ( Head ) Girls!
Ну, просто "Официантка в кофейне" и заместитель капитана "Группы поддержки" это слишком мало для страницы.
et "capitaine des pom-pom girls", ça remplissait pas.
- Girls... girls? - Girls?
"Girls".