Gould translate French
127 parallel translation
Мистер Шварц настоял, чтобы я лично... – Мистер Гул.
- Venons-en au fait. Chef Gould, M. Vargas.
Прошу, мистер Гул.
Chef Gould...
Сколько такого "Гоулд Кэмпбелл" у нас еще осталось, Стивенс?
Combien de ce Gould Campbell peut-il nous rester, Stevens?
В ролях : Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
Avec Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
Премию за лучшую женскую роль вручают Мари Хемингуэй и Эллиотт Гоулд!
Pour présenter l'Oscar du meilleur second rôle, Mariel Hemingway et Elliott Gould.
Мы собираемся в центр города где сегодня утром... нашли убитым Эли Гоулда, адвоката защиты.
Nous allons en direct au centre-ville, où l'avocat Eli Gould a été trouvé assassiné ce matin.
Эли Гоулд был найден убитым этим утром.
Eli Gould a été trouvé assassiné ce matin.
Гоулд ведь мог и допоздна заработаться.
Gould travaille tard...
Парень мог проникнуть внутрь в пятницу... притаиться пока не ушли уборщики... и делать, что хочешь всю субботу, воскресенье и может понедельник.
Donc, il a pu entrer vendredi, se cacher, puis s'éclater sur Gould tout le samedi, le dimanche et peut-être même le lundi.
Убийца, должно быть, хотел, чтобы у Гоулда было время... посидеть и поразмыслить – какой кусок от него отрежут первым.
Le tueur voulait que Gould prenne son temps. Qu'il réfléchisse. Où couper en premier.
Жены Гоулда не было в городе... и это может означать, что она что-то видела.
La femme de Gould. Elle n'était pas en ville. Elle a vu quelque chose.
Нам нужно увидеть миссис Гоулд.
C'est pour madame Gould.
Ты имел в виду именно то, что сказал миссис Гоулд... о поимке этого парня?
Tu le pensais, ce que tu as dit à madame Gould? Qu'on allait le choper.
Его адвокат – это Эли Гоулд, жертва убийства по делу о "Жадности".
Qui n'est autre que feu maître Gould, victime du meurtre "avarice".
Боже, в одну минуту на тебе сидит Эллиот Гулд а теперь ты уже вчерашний мусор.
Elliott Gould s'est assis là-dessus puis ils l'ont jeté aux ordures.
Ей 94, но она по-прежнему молода. Элеонора Коди Гоулд!
Une jeune femme de 94 ans, Eleanor Cody Gould
Но по общему мнению, цитируя Стивена Голда- -
Pour citer Stephen Jay Gould...
Вот и Браддок со своим постоянным менеджером Джо Голдом.
Voici Braddock avec son entraîneur de longue date, Joe Gould.
Голд в своем углу все еще кричит, побуждая своего парня нападать.
Gould donne des coups de poing à partir de son coin. Il essaie d'encourager son homme.
Джо Голд. - Все такой же щеголь.
Joe Gould, tu es toujours aussi élégant.
Джо Голд объявил, что с правой рукой Браддока все в порядке.
Selon Joe Gould, la main droite de Braddock est guérie.
Приезжал Джо Голд.
Tu sais, Joe Gould vient de faire un tour.
- Что это там за задница?
Mike. - C'est qui, ce type? Joe Gould, Mike Wilson.
- Джо Голд, Майк Уилсон.
Mike Wilson, Joe Gould.
За Джека Гулда.
A Jack Gould.
- За Джека!
A Jack, à Jack, à Jack Gould.
Обожаю Джека Гулда!
- J'adore Jack Gould. - Un érudit.
- Да, Джек Гулд, "Нью-Йорк Таймс".
- Oui, c'est Jack Gould du Times.
Это Дуайт Шрут, я звоню Джен Левинсон-Гулд.
Ici Dwight Schrute, j'aimerais parler à Jan Levinson Gould.
Так, нет, без "Гулд", с Гулдом уже развелись.
Enfin... plus Gould. Gould a été... Divorce.
Центральный офис в мои дела не лезет. Джен Левинсон-Гулд...
Le siège n'interfère pas du tout avec moi, Jan Levinson-Gould
Ладно. Джен Левинсон-Гулд.
Jan Levinson-Gould.
Приветствую. Майкл Скотт. А это Джен Левинсон-Гулд.
Michael Scott, voici Jan Levinson-Gould.
— Без Гулд?
- Plus de Gould?
Гулд умер?
- Est-ce que Gould est mort?
Это Гулд глупый, да?
- Gould a été bête, n'est ce pas?
С Джен Левинсон-Гулд.
- Jan Levinson-Gould.
Не Гулд.
- Non c'est plus "Gould".
Соизволит ли Её Высочество Джен Левинсон-Гулд спуститься сегодня со своего центрального трона и посетить своих смиренных рабов в "Дандер Миффлине", Скрэнтон?
Est-ce que sa majesté Jan Levison Gould va descendre de son trône pour nous rendre visite, nous, simples gueux, à Dunder Mifflin Scranton?
Я пожвоню Джен Ревинсон-Гурд.
Jan Levinson Gould!
Джеральд Гулд.
Gerald Gould.
Здравствуйте, миссис Гриффин. Я Кеннет Голд, адвокат мистера Пьютершмидта.
Bonjour, je suis Kenneth Gould, l'avocat de M. Pewterschmidt.
С вами в эфире будут Арианна Хаффингтон и Дэна Голд.
Vous serez sur le plateau avec Arianna Huffington et Dana Gould.
Дилан Гулд.
Dylan Gould.
Мистер Гулд, не преувеличивайте.
Vous exagérez, M. Gould.
Классный был денек, мистер Гулд.
C'était une journée super, M. Gould.
Перед Куинланом.
- Et à Gould.
- Джек Гулд.
- Jack Gould.
- За Джека Гулда.
- A Jack Gould.
- Статья Гулда из "Таймс"?
- C'est le Times? Gould?
Очаровательная Джен Левинсон-Гулд.
La charmante Jan Levinson-Gould.