Grove translate French
290 parallel translation
26 по Коронет Гроув.
26, Coronet Grove.
Езжай на Коронет Гроув, 26.
Au 26, Coronet Grove, chez Mme Sandigate.
Нет, я родилась в двух шагах от студии, на соседней улице.
Non, je suis née à deux pas du studio, avenue Lemon Grove.
.. В полном соответствии с ее решением.. .. объявляется.. .. владельцем собственности..
Lors de l'utilisation complète de ses facultés mentales Déclare D'être le propriétaire d'un bien Appelé Le Grand Coconut Grove.
Вы ведь родом из Лиссон-гроув?
Vous êtes née à Lisson Grove.
А что, мне нельзя было оттуда уехать?
C'est-y un crime que je m'en ai allé de Lisson Grove?
Все записи жаргона Лиссон-гроув у меня уже есть.
Sans intérêt. J'ai ce qu'il me faut sur Lisson Grove.
- Еще есть в Сильван Гроув.
- Y en a une à SyIvan Grove.
Она зашла в один дорогой особняк, на Коконат Гроув.
Dans une maison chic sur Coconut Grove.
Гластонберрийская Роща!
Glastonbury Grove.
Гластонберийская Роща!
Glastonbury Grove.
- Ladbroke Grove, Westbourne Park.
- Ladbroke Grove, Westbourne Park.
Мы остановились в гостинице "Прибрежный бор". Спасибо.
Nous serons au motel Beach Grove si vous avez besoin de nous, OK?
Я вырос в Пасифик-Гров.
J'ai grandi à Pacific Grove.
Логовом стал для них оксфордский лес.
A Victoria Grove nous vivons
В Пенз Гроув тоже есть клуб.
Et un à Penns Grove.
На Гроув Стрит, за углом.
Grove Street est juste à côté.
Да, мы присматриваемся к Грин Гров.
On avait pensé à Green Grove.
Прослушиваете Грин гров?
Un micro à Green Grove.
у них есть материал на меня, материал на нас всех. Благодаря прослушке в Грин гров.
Ils en ont sur tout le monde, grâce aux micros placés à Green Grove.
Ну, встречу в Грин гров придется отложить
La réunion est terminée à Green Grove.
Всего в нескольких часах езды отсюда, в городке Уиллоу-Гров.
À 2 heures de route d'ici, dans une ville qui s'appelle Willow Grove.
В школе нас учат думать так, как они хотят. Но им этого мало.
Grove contrôle nos esprits avec ce qu'ils nous enseignent, mais ça ne leur suffit pas.
Как ты? Тебя приветствуют Львы.
Les Lions de Grove vous saluent.
Сюда едет королева.
La reine va venir. Au lycée Grove.
Опять пришло время для вашего любимого ток-шоу в прямом эфире с милой Лили.
C'est l'heure de retrouver votre animatrice favorite, en direct du Lycée Grove, la charmante Lilly.
Решили в Грингроув.
Elle ira à Green Grove.
Он просил, чтобы на время панихиды его положили в гроб модели "Parlament". Потом, его тело надо кремировать а пепел закопать в Сидр-Гроув, на свободном месте, в двойной могиле.
Pour la veillée, il a choisi un cercueil Parliament puis une crémation et une mise en terre à Cedar Grove dans la dernière niche d'une double crypte.
Я ездила в Сидр-Гроув.
Je suis allée à Cedar Grove.
- В небольших дозах. 48 часов в Коконат Гроув - небольшая доза.
Deux jours à Coconut Grove, c'est une petite dose.
А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув.
Parfait, j'emmène les filles magasiner à Coconut Grove.
Только не говори, что "Пан Америкэн" покупает ресторан.
Pan Am fait des affaires au Cocoanut Grove?
Жилконтора ведь переселила твою маму на Поплар Гроув, разве нет?
La Ville a filé un appart à ta mère sur Poplar Grove, non?
Психиатрическая лечебница "Альпийская роща".
Hôpital Psychiatrique d'Alpine Grove
Он умер. Его тело нашли в новогоднюю ночь 93-го. В "Альпийской роще".
Son corps a été trouvé le 1 er de l'an 1993 à Alpine Grove.
Ну, "Альпийская роща" еще действует.
Alpine Grove existe encore.
Не я направил тебя в лечебницу. Ты...
Je ne vous ai pas envoyé à Alpine Grove.
Может быть на Грув стрит?
Et la rue Grove?
Во-первых, Лэйн дансинг в "Гроув".
On peut aller danser au Grove.
Гровер.
Gro-grove, Grover,
- Ты vжrt PE этот гостевой дом?
Vous y êtes déjà allé? Le Shady Grove à Santa Barbara.
- Есть Тенистая Роща.
Shady Grove.
450, Вест Гроув.
450 West Grove.
Эдмондсон Авеню, Поплар Гроув, угол Файетт и Балтимор Стрит,
Edmonson Avenue, Poplar Grove, Fayette Street, Baltimore Street,
От Шрёдер до Гроув.
De Schroeder à The Grove.
Есть же убежище на углу 3rd и Grove.
Écoutez, il y a un abri entre la 3e rue et Grove.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
- Увидимся.
26, Coronet Grove. À plus tard.
Нам надо в Пайн-Гроув.
On va à Palm Grove.
Привет, как ты?
Les Lions de Grove vous saluent
Я учусь с ней в одной школе.
Je vais au lycée Grove.