Hardware translate French
35 parallel translation
- ƒжеф, проверь оборудование.
- Jeff, testez le hardware.
- В "Restoration Hardware".
- Restoration Hardware.
Моя основная специализация - сложная роботехника и психиатрия, хотя я больше занимаюсь программой по антроморфизации US robotics.
Mes domaines sont la robotique et la psychiatrie. J'assure les interfaces hardware-wetware du programme d'anthropomorphisation des robots d'USR.
Откуда эти крендельки, из Ace Hardware? ( сеть магазинов хоз. товаров )
Tu les as trouvés où ces bretzels, Bricorama?
Ну да, позади скобяной лавки Чёрного.
Juste derrière le magasin Black Hardware.
В 4 часа встреча с Роном Венинкаса из Ace Hardware, и Мистер Стерлинг передвинул встречу с Бостон Эдисон на 5.
Ron Venincasa d'Ace Hardware, et M. Sterling a déplacé la réunion avec Boston à 17 h.
Они с погибшим посетили компьютерную конференцию, а затем пошли выпить.
Lui et la victime sont allés à la convention hardware et sont allés boire après.
Lee's Hardware.
Lee's Hardware.
Митинский радиорынок.
Hardware stores.
Она продолжает влиять на нас и будет влиять ещё не одно поколение несмотря на то, что мы не сможем взять её в прокат и посмотреть.
Il nous influence encore et influencera les générations à venir... RÉALISATEUR HARDWARE même s'il n'existe pas. On ne peut pas le voir.
Э-это мои программы
C-c'est mon hardware.
Я повезу её в Логан Хардвар.
Je l'emmène au Logan Hardware.
Надо подключиться к планшету, установить дополнительное устройство.
Il faudrait modifier le wifi, installer un hardware additionnel.
Пауль был спецом по железу.
Paul, c'était le hardware.
Может даже кое-какое... американское оборудование.
Peut-être même quelque... hardware américan.
У нас также есть этот раздавленный кассовый чек клуба Hardware.
On a aussi ce reçu du Club Hardware.
Ты вообще когда-нибудь видела компьютер изнутри?
Tu as déjà touché au hardware?
"Оборудование Рабкина"
"Rabkin Hardware"?
Yeah, we've run into a couple of kinks with the hardware.
On a rencontré quelques problèmes avec le hardware.
В отчете сказано, что вы припарковали машину за четверть мили до дома, вошли в дом, разбив стекло на двери, отправились в спальню Уэкслера и забили его насмерть, пока он спал, молотком, приобретенным тремя неделями ранее,
Puis le rapport dit que vous avez garé votre voiture à quatre cents mètres de la maison, fracturé une porte-fenêtre, vous êtes allé dans sa salle de bain, et vous l'avez battu à mort dans son sommeil avec un marteau en acier inoxydable provenant de Rillington acheté trois semaine auparavant selon les registres du magasin Huntingdon Valley Hardware.
Я люблю железо.
J'aime l'hardware.
А работу с железом оставь слугам.
Laisse l'hardware aux domestiques.
Он сотрудник отдела продаж Прайм Хардвер в Джерси.
Représentant de commerce au Prime Hardware à Jersey City.
Просто ты его запустил на своем голимом железе.
C'est à cause de ton hardware merdique.
Это твое железо обделалось. - Мое железо всю дорогу отлично работало.
Mon hardware a super bien supporté le reste...
- Голимое железо Гилфойла загорелось.
Le hardware de Gilfoyle a cramé.
Кто сказал, что я только по железу?
Pourquoi je ferais que du hardware?
Ты разве не с железом работаешь?
Tu n'es pas uniquement dans le hardware?
Миллионы долларов оборудования стоят без дела 16 часов в день.
Des millions de dollars de hardware restant à ne rien faire 16 h par jour.
Дело в том, что такое железо есть только у больших компаний.
Seules les grosses sociétés peuvent se payer du hardware réseau.
Битвы машин - в прошлом. Будущее - за связью.
Fini la guerre du hardware, l'avenir est à la connexion.
- В мусорном пакете мы также обнаружили ценник из хозяйственного магазина Чалмерс в двух кварталах от места жительства Морриса Блэка.
Dans les sacs poubelles, on a aussi trouvé une étiquette de prix de chez Charlmers Hardware, à deux rues d'où vivait Morris Black.
"Thompson Hardware". - Хорошо.
Thompson Hardware.
По слухам, они поставляют на черный рынок ПО и оборудование.
Elle a la réputation de vendre des logiciels et de l'hardware au marché noir.
Ну, в основном я занимаюсь железом, и не часто удаётся поработать со стеклом.
Je viens de chez Sam's Hardware. Vous faites des vitres teintées?