Hate translate French
129 parallel translation
# Боролся с ненавистью и страстью
l'm bored with hate and passion
Мне хотелось добраться до кровати, залезть под одеяло и смотреть телевизор.
Et j'avais hate d'arriver chez moi, de me mettre sous les couvertures et regarder la télé.
Скорее бы получить новые молотки.
J'ai hate d'avoir les nouveaux destructeurs de matiére.
# Going to work, I hate it
# Going to work, I hate it
Передайте жене, что я с нетерпением жду встречи.
Veuillez dire a votre femme que j'ai hate de la voir.
- Yes, Mr. President. Я не хочу править твою речь, т. к. она выглядит великолепно I hate to modify your speech because it's been a good one найди в ней две минуты для Вьетнама find two minutes in there for Vietnam
Désolé de modifier votre discours, parce qu'il est bon... mais pourriez-vous y ajouter 2 minutes... sur le Viêtnam.
- Worn like a mask of self-hate
Porté comme un masque de haine de soi,
Мне любопытно, какую таблетку Вы тогда проглотили.
J'ai hate de savoir ce que vous avez pris.
Everything is { \ cH0000FF } b { \ cH0090FF } r { \ cH00FCFF } i { \ cH00FF5C } g { \ cHFF5800 } h { \ cHFF00A4 } t kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni { \ 1cH572708 } Your broken dreams echo all the way till tomorrow's end
Générique de début : WORLD END Interprété par Flow Producteurs :
- "Приятель"?
- J'ai hate de le lire.
"10 причин моей ненависти" 1 серия 1 сезон
10 Things I Hate About You
"Ненависть" это же Ритм-Н-блюз.
Hate on me, du RB?
И если хочешь, продолжай злиться, злюка. Потому что я кое-что сделаю, от чего ты будешь в бешенстве. Валяй, бесись и злись!
gonna do what you do hate on me, hater now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate go head and hate on me hater, cause l'm not afraid of
Потому что я не боюсь тебя, я ответила за все сполна. Продолжай злиться на меня. Потому что я кое-что сделаю, от чего ты будешь в бешенстве.
what I got I paid for you can hate on me now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for
Потому что я не боюсь тебя, я ответила за все сполна. Продолжай злиться на меня. Потому что я кое-что сделаю, от чего ты будешь в бешенстве.
you can hate on me hate on me, hater now or later'cause l'm gonna do me you ll be mad, baby
Валяй, бесись и злись! Бесись и злись, злюка! Потому что я не боюсь тебя, я ответила за все сполна.
go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for you can hate on me
Король с нетерпением хочет увидеть ваш атлас человеческого тела.
Le Roi a hate de voir votre carte du corps humain.
Привет, Уилл. Просто провожу инвентаризацию Хоум Эк запасов.
Hate on me, du RB?
Может, у нее был действительно веский повод сделать то, что она сделала Нам нужно настоящее расследование как в сериале "Место преступления" У тебя дома остались какие-нибудь детские вещи?
you can hate on me hate on me, hater now or later'cause l'm gonna do me you ll be mad, baby
I... I hate the sun.
Je déteste le soleil.
Мы с нетерпением ждём, Эмма.
On a hate d'entendre ça, Emma.
Продолжай, ненавидь меня и кричи, чтобы все услышали.
Just go ahead and hate on me and run your mouth So everyone can hear
Мы ждём тебя, Ката.
On a hate de te revoir.
Но когда я вернусь, я хочу знать всё о мистере Нежность.
Mais quand je reviens j'ai hate d'entendre vos histoires sur Mr.Softy
Я тебя ненавижу, как и люблю.
"I hate you, like I Iove you"
Я тебя ненавижу..
"I hate you"
Не могу дождаться когда поработаю с тобой.
J'ai hate de travailler avec toi.
Не могу дождаться ваших выступлений.
J'ai hate de voir vos performances.
I hate to play this card... but if you don't come to this class... I'm withholding sex.
Je déteste jouer cette carte... mais si tu ne viens pas à ces cours... je rationne le sexe.
Я сожалею, что поступил так с тобой я полюбил другую
♪ I hate to do this to you... ♪ BOURDONNEMENT ♪..
Мне не терпится узнать тебя получше.
Hate de te connaitre mieux.
В отличие от твоих теорией на мой счет, это уже не первый раз, когда тебя обвиняют в сокрытии улик. И я жду-не дождусь, когда смогу упомянуть это в суде.
Contrairement à tes théories sur moi, tu es en train de subir une enquête car tu es accusé d'avoir entérrer des preuves- - un point que j'ai hate d'amener devant la court.
Сделайте кучу фотографий с вами и вашими парнями!
J'ai hate de prendre pleins de photos de vous et de vos rendez-vous!
Я не могу дождаться, когда сегодняшний день закончится.
j'ai hate que cette journée ce termine
* Ненавижу пялиться *
♪ Hate to stare ♪
"Ты должна спешить, у тебя очень мало времени."
Tu dois te haté. Tu as très peu de temps.
Ваша семья, ваша мать, ваша жена, ваша подруга.
vous devez avoir hate de rentrer.
После войны, разумеется.
Tu dois avoir hate de revoir l'ltalie?
Подожди, пока его услышишь.
J'ai hate que tu l'entendes
Не могу дождаться, когда прочту об этом в одном из твоих рассказов.
- Il y a des mélanges marbrés - il existe aussi en paillettes disco - ouah! - Bien sûr! J'ai hate de lire ça dans une de vos histoires!
Everything is wrong kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
Producteurs : Hirofumi Morotomi - Yoshitaka Kawaguchi
Everything is bright Comment : 0,0 : 02 : 11.09,0 : 02 : 11.10, Default, 0000,0000,0000, Человеческий перевод эндинга по сканам будет позже = _ = kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
Producteurs : Hirofumi Morotomi - Yoshitaka Kawaguchi
Everything is bright kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
Producteurs : Hirofumi Morotomi - Yoshitaka Kawaguchi
Everything is bright kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni 160 ) } Everything is bright Everything is bright
Générique de début :
160 ) } kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
Producteurs : Hirofumi Morotomi - Yoshitaka Kawaguchi
"10 причин моей ненависти"
10 Things I Hate About You
Ты хочешь сказать, что твои отцы оплодотворили Пэтти ЛюПоун в Мэрриотте в Акроне? Мэнди Патинкин тоже в этом участвовал? Ты просто посмотри на ее фото с ее выступления на мастер-классе в 1996.
gonna do what you do hate on me, hater now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate go head and hate on me hater, cause l'm not afraid of
Ради денег или из желания помочь тем, кто нуждается. Я не знаю. Наверно, ты прав.
what I got I paid for you can hate on me now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for
Мои отцы хранят каждый клочок бумаги, связанный с моей жизнью, в папках и ящиках в нашем подвале Это своего рода маленький музей Рейчел Берри. Отлично.
go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for you can hate on me
Марисса... Твоя песня - это hate on me Джилла Скотта
Tu chanteras Hate On Me de Jill Scott.
И я буду петь "hate on me".
- Je vais chanter Hate On Me.