Heisman translate French
30 parallel translation
Мы с Эриком Хейсманом были в Мексике пару недель назад, и видели 40 таких штук.
Avec Eric Heisman, on était au Mexique il y a quinze jours. On en a vu 40 volant en formation.
Сынок, пообещай мне, что ты вернёшься навестить меня, когда у тебя будет Приз Гейсмана ( 1 ) и сеть автомагазинов, а я буду копить на вторую пару штанов!
Fiston, promets-moi de revenir me voir lorsque tu auras le trophée Heisman et ta concession automobile et que je serai rentré dans les ordres!
( 1 ) Heisman Trophy - эта награда присуждается ежегодно лучшему игроку среди колледжских комманд.
Resynchro / Traduction :
Будет играть в позиции тэилбэка. ... Но на поле он нужен скорее для поднятия духа, чем для реальной помощи!
Nate Scarborough, vainqueur du Trophée Heisman en 1955, va jouer arrière, sûrement pour le moral des troupes.
Хайзмен!
Heisman! *
А что, если она ошарашит тебя таким, что ты тогда ответишь? - Что, если она беременна? - Я буду рад этому.
Buddy le sait déjà, mais quand Wade lançait pour Tech, il a été second au trophée Heisman 2 années de suite.
Как О.Дж.Симпсон. Кубок Хейсмана, "Голый пистолет".
Ou O.J. Simpson. Trophée Heisman, les Y a-t-il un flic....
Мы играем здесь 3 года затем получаем награду Хейсмена
On joue ici pendant trois ans, ensuite on gagne le Heisman... on signe un contrat, on devient pro,
Вы думаете, что у вас есть heisman всё заперто.
Tu penses que tu gagnes l'Heisman... comme ça.
Он будущий победитель Heisman, детка.
C'est un futur champion.
Может, и так, а может, его рвение выиграть кубок Хайсмана сильнее желания пройти этот курс!
Soit ça, soit son ambition de gagner le trophée Heisman prime sur son désir... de réussir son année!
Потому что женщины любят давать советы, но она все равно не купилась, поэтому он пробует работать "маслом".
Parce que les femmes aiment qu'on leur donne des conseils. mais elle lui donnait toujours le heisman, alors il a essayé un butter job.
Хейсман?
Le Heisman?
Они - лучшие спортсмены, руководители, известные музыканты и актеры.
Nous parlons de gagnant du trophée Heisman, C.E.O.s des musiciens connus et des acteurs.
Значит, ты отправляешь обладателя Хайсман Трофи прямиком в Сиэтл.
Avant le début du repêchage - Le vainqueur du Heisman va aux Seahawks.
Леди и джентльмены, пожалуйста, поприветствуйте на красной дорожке обладателя Хайсман Трофи 2014 из университета Висконсина, квотербека Бо Каллахена!
- Μesdames et messieurs, souhaitez-lui la bienvenue, sur le tapis rouge, jouant pour l'Université du Wisconsin, le lauréat du trophée Heisman pour 2014, le quart-arrière Bo Callahan!
Кроме того, я не верю, что могу быть кинозвездой, больше, чем ты веришь, что можешь выиграть приз Хейсмана.
En plus, je suis aussi sûr que je ne deviendrais pas une star de cinéma que toi qui crois que tu vas gagner le Heisman Trophy.
Почему же я не могу выиграть приз Хейсмана?
Pourquoi je ne peux pas gagner un Heisman Trophy? Parce qu'il faut...
- Это Хейсман.
- C'est un Heisman.
Мы видели, как О. Джей Симпсон получил Приз Хайсмана.
Nous avons vu O.J. Simpson gagner le trophée Heisman.
Сегодня в деле О. Джея... адвокаты спорят о том, является ли бывший призёр Хайсмана калекой-подагриком, не способным на убийство.
Aujourd'hui dans le procès O.J., les avocats ont débattu autour de l'incapacité physique du gagnant du trophée Heisman à commettre un meurtre.
Мне, по-твоему, каково? - Ладно, я забил на тебя на пару лет, но ты вёл себя дерзко.
Je t'ai confié le Heisman un temps, mais t'es devenu bizarre avec moi.
Обладатель приза Хайсмана, лучший новичок года.
Il a remporté les trophées Heisman et Rookie de l'année.
- Это как кубок Хайсмана для спортсменов.
Le trophée Heisman des sportifs.
Победитель кубка Хайсмана в Оклахоме?
Le vainqueur du trophée Heisman?
Может Хайсмен?
Et le Heisman?
Этот парень, Рэй Дженнингс, финалист голосования Хайсман Трофи в свой выпускной год.
Sonny Weaver Sr, une légende à Cleveland, est mort la semaine dernière. - Le jeune Ray Jennings, finaliste au Heisman à sa quatrième année!
Это Хайсман!
C'est le Heisman!
- Приз Хайсмана!
- Le Heisman!
Ты так от тренировок вспотел, или от того, что Алекс тебя отшила?
Tu transpires de l'entraînement où pour Alex qui te donne Heisman?