English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ H ] / Hodgins

Hodgins translate French

534 parallel translation
Почему никто не хочет проверить этого парня, Денни Ходжеса?
Pourquoi personne ne vérifie ce gars, Denny Hodgins?
Мы попросим Ходжинса детально изучить микрочастицы.
Hodgins regardera de près les particules.
основываясь на размере, частицах дерева и форме киля, Ходжинс и Анжела сузили наш поиск до двух моделей
D'après la taille, le grain du bois et la forme de la quille, Hodgins et Angela ont restreint nos recherches à deux modèles.
Полимер, найденный Ходжинсом, это скорее всего леска, так что... когда тело разложилось, леска перерезала позвоночник.
Le polymère trouvé par Hodgins provenait d'une ligne de pêche, donc elle... a coulé, s'est décomposée et une ligne de pêche lui a sectionnée la colonne vertébrale.
Эй, доктор Ходжинс, сюда.
Eh, Dr Hodgins, par ici.
Слушай, Ходжинс, мы же решили, что все кончено.
{ \ pos ( 194,215 ) } Écoute Hodgins, { \ pos ( 194,215 ) } nous avons décidé tous les deux que c'était fini.
Я не знаю как мне быть с Ходжинсом.
Je ne sais pas comment réagir avec Hodgins.
Вы с Ходжинсом много значите для меня, но т.к. ты - моя лучшая подруга, я... Думаю, я могла бы уволить Ходжинса.
Bien, Hodgins et toi comptez beaucoup pour moi, mais puisque tu es ma meilleure amie, je suppose que je peux virer Hodgins.
Отошлите все это доктору Ходжинсу в институт Джефферсона.
Envoyez le tout au Dr Hodgins au Jeffersonian.
Здесь могут быть также следы других веществ, которые помогут Хождинсу определить какие еще пятна присутствуют на одежде жертвы.
Cette zone pourrait avoir été maculée, ce qui aiderait Hodgins à identifier ce qu'il y avait d'autre sur les vêtements de la victime.
Кэм и Ходжинсу придется это проверить.
Cam et Hodgins devront vérifier ça.
- Как мне быть с Ходжинсом?
- Comment faire avec Hodgins?
Я говорю о тех событиях в вашем прошлом которые привели вас к доктору Ходжинсу и в чем он для вас образец.
Je veux dire, quelles sont les choses dans votre passé qui vous ont menée au Dr Hodgins et ce qu'il représente pour vous comme archétype.
Ходжинс, Ходжинс...
- Hodgins, Hodgins.
- Хорошая работа, Ходжинс.
- Bon boulot, Hodgins.
- Спасибо, Ходжинс.
- Merci, Hodgins.
Я поручу Ходжинсу пропустить это через масс спектрограф.
Hodgins le passera au spectromètre de masse.
Я буду у себя, доктор Ходжинс.
Je suis par là, Dr Hodgins.
Итак, Кэм хочет. чтобы Ходжинс провел эксперимент, чтобы выяснить насколько жарким был огонь?
Cam veut que Hodgins élabore une expérience pour déterminer la température du feu.
Я слышала, ты пыталась подговорить Ходжинса проделать какой то эксперимент.
J'ai entendu dire que tu tentais de refaire faire des expériences à Hodgins.
Ходженс нашел другой способ обнаружить убийцу.
Hodgins a trouvé comment pister l'assassin.
Ходжинс говорит, что чешуйки, найденные в ране не принадлежат змеям из парка.
Hodgins dit que les écailles retrouvées ne viennent d'aucun serpent du parc.
Посмотри на себя и Ходженса.
Regarde toi et Hodgins.
Ходжинсу предстоит просеять их экскременты для обнаружения улик.
Hodgins va devoir passer leurs excréments au crible pour ramasser les preuves. Oui.
во время крестовых походов рыцари запирали своих жен и дочерей как полезно что-нибудь еще, Ходженс?
Durant les Croisades, les chevaliers enfermaient leur femme et leurs filles. Très utile. Autre chose, Hodgins?
Они должны что-то значить.
- Pas à Hodgins.
Вот предварительное заключение для тебя
Hodgins.
Какой объем крови нашел Ходжинс?
- Hodgins a trouvé beaucoup de sang? - Oui.
Ходжинс также идентифицировал пыльцу от вьюнков между глазными яблоками и солнечными очками жертвы.
Hodgins a trouvé du pollen de gloire du matin sur les lunettes de la victime.
Пила. Я попрошу доктора Ходжинса отсеять макрочастицы, которые могли быть оставлены пилой.
J'ai demandé au Dr Hodgins de chercher des particules... qui auraient pu être transférées de la lame.
Привет, доктор Сэроен.
- Hodgins a trouvé ça dans la rôtissoire.
Ходженс нашел каких-то жуков 3000-летней давности, поэтому он так растроган.
Hodgins a trouvé un insecte de 3000 ans, alors il est larmoyant.
Кровь доктора Касвелл соответствует пятнам крови, которые мы обнаружили на мумии.
Inconvenant, Dr Hodgins. Le sang du Dr Kaswell correspond à celui trouvé sur la momie.
Я извлекла немного металлической стружки для доктора Ходженса.
J'ai isolé des copeaux de métal pour le Dr Hodgins.
Затем, Ходженс иследовал каждую ячейку сетки на наличие химического остатка, уделяя внимание частицам, основываясь на характерных особенностях обнаруженных нами красок.
Ensuite Hodgins a contrôlé chaque carré de la grille pour un résidu chimique... attribuant des valeurs basées sur notre différentiel de couleurs.
Так, смотри, мы знаем, что Ходжес нашел пистолет 22го калибра рядом с телом и он был полностью заряжен. Из него не стреляли.
Hodgins a trouvé un pistolet de calibre.22 chargé près du corps.
Ну, я думаю, что где-то в тех 6 тоннах дерьма, которые Ходжинс пока не просеял.
Si le lutin a été abattu, où serait la balle? Sous six tonnes de merde que Hodgins n'a pas encore passée au crible.
Что у тебя, Ходжинс?
Qu'est-ce qu'il y a, Hodgins?
Улики для Ходжинса и плоть для Кэм.
Une preuve pour Hodgins et de la chair pour Cam.
К тому же, Ходжинс снял это тампоном.
Hodgins a aussi prélevé ça.
Похоже на какой-то ожег на внутренней поверхности.
Il semble brûlé sur la surface intérieure. Apporte-le à Hodgins.
Привет, Мишель.
- Hé, Michelle. - Bonjour, Dr Hodgins.
И Ходжинс сказал, что бомба содержала лигроин. Дезинсекторы используют лигроин, что бы убивать постельных клопов.
Les exterminateurs utilisent de l'huile d'orange... et Hodgins dit que la bombe contenait du naphtha.
Ходженс крайне придирчив, когда дело доходит до его реконструкций.
Hodgins est très authentique dans ses reconstructions.
С Рождеством, Ходжинс.
Joyeux Noël, Hodgins.
Ладно.
Hodgins est celui qui saurait si les pierres... ont valeur de preuve. Nous devrions demander à Sweets d'y jeter un coup d'œil.
О, возможно Ходженс может идентифицировать их для вас.
Peut-être que Hodgins peut les identifier pour toi.
Нужно извлечь останки и запустить сюда Ходжинса.
On devrait dégager les restes et laisser Hodgins descendre à son tour.
Есть кровь, Ходжинс?
Il y a du sang, Hodgins?
Как только Ходжинс разберется с бомбой.
Dès qu'Hodgins aura compris la nature de la bombe.
Ходжинс?
Hodgins?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]