Hudson translate French
781 parallel translation
Территория поисков расширена до 68-ой улицы и Гудзон-Авеню, где один из прохожих заметил человека, похожего по описанию на Данлэпа, садящимся в автобус с ребенком того же возраста, что и малыш Кирквуд.
Fouille délimitée à toute distance de marche à partir de la 68e Rue et de l'avenue Hudson, où un homme correspondant à la description de Dunlap a été aperçu descendant d'un bus avec un garçon de l'âge de Kirkwood. ( Suite page 2, colonne 4 )
Ты помнишь, мы проехали прямо до "Хадсона", когда попали в Нью-Йорк на наш медовый месяц.
Tu te rappelles notre promenade sur l'Hudson pendant notre lune de miel?
- Что такое патрун? Так называют владельцев тех огромных земельных угодий вверх по Гудзону. Они - потомки первых голландских патрунов...
Les "patrons" sont les très riches descendants des premiers propriétaires hollandais de l'Hudson.
! Фермер янки ничуть не хуже какого-то голландца с Гудзона.
Un fermier vaut bien un Hollandais de l'Hudson!
Гудзон, конечно.
Éh bien, l'Hudson!
- Я не хуже их всех! - Лучше. - Но это не та река.
Je vaux n'importe qui, mais je ne viens pas de l'Hudson.
Под руководством нашего мудрого и осмотрительного короля Британская столица будет расширена до других стран, другого климата. - Колонии, Индии, Гудзоновский залив...
Sous l'impulsion donnée par notre grand roi... le capital anglais a atteint des contrées lointaines... les colonies, les Indes, la Baie d'Hudson.
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
Le canal Eriê partait de l'Hudson pour aller jusqu'aux grands lacs.
И дети, можете сказать мамам : каждая из этих настоящих больших красивых кукол – копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон!
Dites à vos mamans que chacune de ces belles poupées authentiques est une réplique exacte de votre Baby Jane Hudson.
Когда старик нанимал сестёр Хадсон, зачем он заключил контракт с обеими?
Quand le patron a engagé les sœurs Hudson, pourquoi a-t-il dû prendre aussi les déchets?
Для Бланш Хадсон.
Pour Blanche Hudson.
ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ БЛАНШ ХАДСОН
RÉSERVÉ Á BLANCHE HUDSON
Извините, что вторгаюсь в прекрасный старый фильм Бланш Хадсон. Но вы обрадуетесь, когда узнаете что у меня есть для вашей любимой собачки.
Pardon d'interrompre ce classique de Blanche Hudson, mais vous me remercierez quand vous verrez ce que j'apporte pour votre toutou.
Вообще-то, милая, Бланш Хадсон всего на несколько лет старше меня.
En fait, Blanche Hudson a à peine quelques années de plus que moi.
Доброе утро, мисс Хадсон.
Bonjour, Mlle Hudson.
Это Джейн Хадсон.
Je suis Jane Hudson.
Да, это Бланш Хадсон.
Oui, ici Blanche Hudson.
Хорошо, Бланш Хадсон, мисс Большая Жирная Кинозвезда.
Voilà, Blanche Hudson! La grande et grasse star.
Обед, мисс Хадсон?
Le déjeuner, Mlle Hudson?
Ну конечно, мисс Хадсон!
Mais bien sûr, Mlle Hudson.
Уверена, мы найдём что-нибудь по Вашему вкусу, мисс Хадсон!
Nous pouvons certainement vous satisfaire, Mlle Hudson!
Меня зовут Джейн Хадсон.
Je m'appelle Jane Hudson.
Может, вы меня помните? Я – Бэби Джейн Хадсон.
Vous vous souvenez peut-être de Baby Jane Hudson.
Кто, чёрт возьми, эта Бэби Джейн Хадсон?
Qui c'était, Baby Jane Hudson?
Бланш Хадсон.
Blanche Hudson.
Эта Джейн Хадсон так меня злит, что я готова её убить.
Je pourrais tuer Jane Hudson.
" Знаменитой звезде требуется аккомпаниатор для работы над песнями и танцевальными номерами для ночных клубов, сольных выступлений и т.п.
STAR CÉLÉBRE cherche accompagnateur pour répéter numéros musicaux pour clubs, cabarets, etc. Expérience et virtuosité exigées. Téléphoner à Mlle Jane Hudson.
Да, это Джейн Хадсон.
Oui, ici Jane Hudson.
У меня встреча с мисс Хадсон. В четыре.
J'ai rendez-vous avec Mlle Hudson à 4 h.
Я – Джейн Хадсон.
Je suis Jane Hudson.
Я... Я – Бэби Джейн Хадсон.
Je suis Baby Jane Hudson.
Так вы та самая Бэби Джейн Хадсон?
La vraie Baby Jane Hudson?
Это Бланш. Бланш Хадсон.
Je suis Blanche, Blanche Hudson.
Это снова Бланш Хадсон.
C'est encore Blanche Hudson.
– Доброе утро, мисс Хадсон.
- Bonjour, Mlle Hudson.
Всё в порядке, мисс Хадсон.
Ça va aller, Mlle Hudson.
Хорошо, мисс Хадсон. Я не намерена шутить.
Assez plaisanté, Mlle Hudson.
Мисс Хадсон?
Mlle Hudson?
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное.
Après avoir écrasé sa sœur, ta chère Jane Hudson s'est enfuie et l'a laissée là comme une bête mourante.
Да, это мисс Хадсон.
Oui, ici Mlle Hudson.
Я танцевала на песке... Люди подходили и смотрели. Толпились вокруг, чтобы увидеть Бэби Джейн Хадсон.
Je dansais sur le sable, et les gens venaient me regarder, ils accouraient voir Baby Jane Hudson.
В 11 : 25 все полицейские управления получили оперативные сведения, касающиеся загадочного убийства, связанного с известными сёстрами Хадсон.
Toutes les forces de l'ordre sont mobilisées pour se consacrer à un enlèvement et à un meurtre liés aux sœurs Hudson.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-х годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из их особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Blanche Hudson, une star des années trente, aurait été enlevée par sa sœur, l'ancienne enfant-vedette Baby Jane Hudson, de leur domicile sur North McCadden à Hollywood, entre 22 h et 22 h 30 hier soir.
Я не клюну, даже если Рок Хадсон
Même Rock Hudson a renoncé
Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк.
Ils le connaîtront bien... tout comme nous connaissons... la Baie d'Hudson et la mer de Barents... l'Indonésie, l'Australie, et New York.
Хотите чтобы я переправился через Гудзон?
Moi, sur l'Hudson?
Итак, они посередине Гудзона.
Bon. Alors là, on est au milieu de l'Hudson River.
Итак, Тина думает обо всем этом пока они переплывают Гудзон.
Bon. Tina repense à tout ça pendant qu'ils traversent l'Hudson.
Она протянулась от Ист Ривер до Гудзонского залива.
Il allait de L'East River à L'Hudson.
ЕДИНСТВЕННАЯ И НЕПОВТОРИМАЯ БЭБИ ДЖЕЙН ХАДСОН
LA SEULE ET unique! BABY JANE HUDSON
Пожалуйста, мисс Хадсон.
S'il vous plaît, Mlle Hudson.