English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ H ] / Huevos

Huevos translate French

18 parallel translation
Они называются "хуэвос ранчерос" ( традиционный мексиканский завтрак-яичница )
Ça s'appelle huevos rancheros.
Кстати, ты очень смел, амиго.
Au fait, huevos grandes, amigo!
Сейчас ты в моих руках, если хочешь остаться на лучшей в США территории, начинай лизать мои яйца.
Mais, tu es dans mon pays. Si tu veux rester aux USA, tu dois lécher mon huevos.
Знаете, этим утром я услышал от нее "Quisiera que el no oliera como los huevos despues de hacer ejercicios".
Ce matin je l'ai entendue dire à une amie Ce qui veut dire :
Это яичница по-мексикански.
C'est des huevos rancheros.
- Будешь омлет?
Tu veux faire des Huevos Rancheros?
У нас тут "бравая яичница" для тебя.
Voici des huevos braveros.
У тебя крыша поехала, что ты приехала сюда одна, дамочка.
Il faut des huevos pour venir ici seule.
Я куплю яйца и сальсу для мексиканского омлета, а ты пока приготовишь маргариту.
Je cours acheter de quoi faire des huevos rancheros. Tu nous prépares des margaritas.
Ты как-то сказал, что ты настолько крут, что сможешь убить Герреро Де Ла Круса.
Une fois, t'as dit que t'avais assez de huevos pour descendre Guerrero De La Cruz.
До того как ваш амиго пошел принимать свой часовой душ, он решил приготовить хуэвос вонючес.
Avant que votre amigo commence à prendre sa douche d'une heure, il a décidé de faire cuire des stinkeros huevos.
Смотри не обделайся.
Prends tes huevos.
Tiene huevos?
"Tiene huevos?"
Я встречусь с Эндо, он немного потянет время, постарается показать мне, насколько у него большие яйца, затем назовет цену.
Je vais voir'avec Endo, sera la son ballet d'intermédiaire, Je vais montrer "son grand huevos et je dis" un prix.
Пробую новый рецепт, делаю начос с колбасой и пироги со свежим салатом.
J'essaie de nouvelles recettes, des huevos rancheros avec du chorizo, des frites et du pico de gallo.
А у тебя стальные яйца, раз пришел сюда.
Vous avez des huevos de piedra de venir ici.
Иначе поджарятся мозги, всмятку.
Ça ferait cuire vos cerveaux comme des huevos rotos.
Иначе ваши мозги поджарятся, как яичница.
Vos cerveaux seraient fris comme des huevos rotos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]