Huit translate French
6,881 parallel translation
Пятьдесят восемь минут.
Cinquante-huit minutes.
- Около 8 лет.
- Environ huit ans.
- 8 лет?
- Huit ans?
Тебе светит от восьми до десяти лет.
Tu risques entre huit et dix ans.
Дамы и господа! Прошу, поприветствуйте нового председателя общественного совета, мистера Рэя Плошански!
Mesdames et messieurs, s'il vous plaît accueillons ensemble votre nouveau président du conseil communautaire numéro huit,
— Восемь - пять.
Huit à cinq.
Восемь. Девять.
Huit - cinq.
Восемь.
Huit.
Потому что у него восемь ног и тело разделено на две части.
♪ Parce qu'elle a huit pattes ♪ ♪ Et deux parties de corps ♪
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Un, deux, trois, quatre, cinq six, sept, huit, neuf, dix.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять одиннадцать.
Un, deux trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix onze.
Восемь месяцев назад я была в отпуске со своим мужем в Инвернессе, в 1945 году от рождества Христова...
Il y a huit mois, j'étais en vacances avec mon mari à Inverness, en l'an de notre seigneur... 1945.
Когда мне было восемь, я выпросила достаточно денег, чтобы купить первое ведро устриц.
Quand j'avais huit ans, j'ai mendié assez d'argent pour acheter mon premier seau d'huîtres.
Он не мой адвокат. Он просто занимался моим домом восемь лет назад.
Il n'est pas vraiment mon avocat, il s'est juste occupé de ma maison il y a huit ans.
Исаак Восьмой.
C'est notre reproducteur, Isaac le Huit.
Думаю, непрерывных восемь часов.
Tu as dormi huit bonnes heures.
Так что если посчитать, Это 4 часа и 8 минут.
Donc, en faisant le calcul, ça fait quatre heures et huit minutes.
Я не знаю, как чувствуются 4 часа и 8 минут.
J'ignore à quoi ressemble quatre heures et huit minutes.
Повелители могут контролировать только скиттеров. в пределах пяти миль.
Les Overlords ne peuvent contrôler les rampants que dans un rayon de huit kilomètres.
Их контролировали. Твой повелитель должен быть в пределах пяти миль от засады.
L'Overlord doit être dans les huit kilomètres du lieu de l'embuscade.
Сломанные ребра от "падения с лошади", 8 швов на губе от "подскользнулась на льду".
Côtes cassées par une "chute de cheval", huit points de suture à la lèvre pour avoir "glissé sur la glace".
8 человек только что обнаружили, что с их машин сняли фары на школьной стоянке.
Huit personnes se sont fait voler leurs phares de voiture dans le parking du lycée.
Когда мне было 8... враги моего отца заявились к нам домой.
Une fois, quand j'avais huit ans... les ennemis de mon père sont venus chez nous.
Миссис Уоллес, Северная Дакота, у вас восемь минут.
Mme Wallace du Dakota du Nord, vous avez huit minutes.
Я строил макет по кирпичикам целых восемь месяцев!
Il m'a fallu huit mois pour la fabriquer.
Будет, чем заняться ещё на столько же.
Tu auras de quoi t'occuper pendant huit mois.
Десять, девять, восемь, семь, шесть...
Dix, neuf, huit, sept, six...
Восемь! Семь!
Huit, sept,
Но спрос был большой, и заказ мог быть выполнен только через восемь недель.
Mais il y a beaucoup de demandes, et il fallait huit semaine pour que la commande soit honorée.
У нас не было ни еды, ни воды и.. .. выжило нас всего восемь человек.
Nous manquions de nourriture et d'eau et seuls huit d'entre nous en sont sortis vivants.
Примерно тогда же видели убегающего оттуда Викери.
M. Gladner a été mort environ huit, dix heures avant qu'il n'ait été retrouvé.
Техас, 8 лет назад.
Texas, il y a huit ans de cela.
В одном из пакетов, что я проверяла, 8 месяцев назад внесенный в базу вещдоков, теперь пищевая сода.
Un des sachets que j'ai testé et enregistré comme preuve il y a huit mois s'est changé en bicarbonate.
- В позапрошлую субботу.
~ Samedi en huit.
- Понять бы только, это три или восемь.
Je dois trouver si c'est un trois ou un huit.
- Что "восемь"?
- Quoi est un huit?
.. четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
... quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Я уже восемь выпил.
Oh, j'en avais huit.
Прошло восемь дней.
Ça va faire huit jours.
Да. 1, 2, 3, 4, 5... 8?
Un, deux, trois, quatre, cinq, huit...
– Ладно, 9.
- Bon, neuf. - Huit.
Джонас говорил, что нас – восемь.
Jonas a dit qu'on était huit.
Когда мне было восемь, отец отвел меня на плавание.
À huit ans, mon père m'a inscrit dans un club de natation.
Моя сестра родилась, когда мне было восемь.
Ma soeur est née quand j'avais huit ans.
- Семь, восемь, девять.
-... sept, huit neuf.
ЭТО БЫЛИ ПЕРВЫЕ ВЫБОРЫ ЗА 8 ЛЕТ БЕЗ ЕГО ИМЕНИ В СПИСКАХ.
C'était la première fois en huit ans qu'il n'était pas candidat.
Д-восемь-семь-два-два-девять.
D-huit-sept-deux-neuf.
- Она на 8 месяц беременности.
- Elle est enceinte de huit mois.
Восемь неудачных имплантаций, жизнь за милостыню.
Huit échecs d'implantations, vivant des restes de charité.
- Нет, восемь.
- Non, c'est un huit.
Ты ведь знаешь разницу между хорошим и плохим, настоящим и воображаемым?
Tu as huit ans, maintenant.