Hurts translate French
29 parallel translation
- "Все страдают."
"Everybody Hurts."
"Любовь болит..."
Love hurts. Aimer, ça fait mal.
- Это страшно!
And it hurts!
Страшная изжога худшая из всех на моей памяти... кошмарная боль.
They are heartburn, nausea the worst sore stomach imaginable... and it hurts.
. Иногда, единственный способ двигаться дальше is to stop moving, to stand still, and to decide that no matter what happens, no matter how much it hurts, you're exactly where you want to be.
Parfois, la seule façon d'avancer, c'est de s'arrêter, de ne plus bouger, et de décider que quoi qu'il arrive, même si ça fait mal, vous êtes exactement où vous voulez être.
Больно! It hurts! It hurts!
Ça fait mal!
Больно.
Hurts.
* Не говори, потому что это больно *
Don't tell me'cause it hurts
* Не говори, потому что это больно * * Не говори *
Don't tell me'cause it hurts
If you really want to hit Klaus where it hurts, then torture me instead.
Si tu veux vraiment toucher Klaus là où ça fait mal, alors torture-moi à le place.
Я бы слушала её, Потому что я знаю как это больно,
l'd listen to her'cause I know how it hurts
- What? - My back hurts, I'm up to my eyeballs in filth from going through your old garbage.
J'ai mal au dos, je suis dans la crasse jusqu'au cou à trier tes saloperies.
We track him down before he hurts somebody else.
On doit le retrouver avant qu'il blesse quelqu'un d'autre.
* Которую ты делал сладкой *
Gravity hurts
* Пока не потерял ее * * Потому что ты принимал её как должное *
And you don t care how it hurts
My back always hurts.
Mon derrière souffre toujours.
Wow. Now, if I threw a party, I would invite you, and that's what hurts my feelings.
Maintenant, si j'organisais une fête, je devrais t'inviter, et c'est ce qui me dérange.
Новый Орлеан 1x08 "Любовь приносит боль"
New Orleans 1x08 ♪ Love Hurts Date de Diffusion : 18 Novembre 2014
Как народными с Hurts и чувства, так же, как они.
Comme des gens avec de la peine et des sentiments, comme eux.
S01E08 Отдавай до боли
Saison 1, Épisode 8 Give'Til It Hurts
"Love hurts" от Назарет всегда срабатывает.
"Love Hurts" de Nazareth, marche à chaque fois.
У тебя бывало такое, что каждое утро, с той самой секунды, как ты встаёшь с кровати... every molecule in your body hurts?
Ça t'arrive de te réveiller le matin, et dès que tu sors du lit, tout ton corps te fait mal?
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
♪ Supernatural 11x13 ♪ vLove Hurts Original Air Date on February 10, 2016
"Все ранены" от REM.
everybody hurts, de r.e.m.
* Потому что он принимал тебя как должное *
'Cause I know how it hurts