Iki translate French
20 parallel translation
Ики, я тороплюсь.
Iki, je suis pressée.
Если конечно ты не понравишься великолепному Ики, и он решит увеличит вместимость до 40.
A moins que tu ne craques pour le spécial Iki, qui fait passer la capacité à 40.
Я хочу 10 % от твоей сделки с Ики.
Je veux 10 % sur ton deal avec Iki.
Ики организовывал что-то в этом роде пару лет назад. Да?
Iki a monté un truc similaire il y a quelques années.
- Аа. Ики, любовь моя, нам далеко до пожатия рук.
Iki, ma poule, fini de se rouler des patins.
reppuu no kouya de chou yo ha na yo to iki бабочки и цветы.
Direction de l'animation : Yuriko Chiba - Seiichi Nakatani
а за год до этого я был в Ики.
J'étais allé à Iki l'année précédente.
Ики это туристический город, ставший печально известным, за его... самую страшную резню дельфинов.
Iki est une ville balnéaire japonaise qui s'est rendue tristement célèbre pour ses horribles massacres de dauphins.
Я вернулся в Ики где-то три года назад, и там больше нет дельфинов, хотя когда-то там были тысячи.
Je suis retourné à Iki il y a environ trois ans et ils n'ont plus de dauphins, alors qu'autrefois des milliers passaient par ces côtes.
Мы из новой общины Йота Каппа Йота и мы здесь пригласить тебя на нашу ультра-эксклюзивную, сверхсекретную, предвыборную вечеринку с Омега Кай.
Nous faisons partie de la toute nouvelle sororité IKI, et nous sommes ici pour t'inviter à notre fête privée et top secrète de pré-Rush, avec les Omega Chi.
Йота Каппа Йота не присоединяются к Греческой Системе, и соответственно нам не нужно соблюдать их правила.
IKI n'est pas affiliée à l'organisation des fraternités, on n'a donc pas à suivre leurs règles.
У IKI остается 5.
Cinq pour les IKI.
ZBZ ловит мяч, оставляя IKI с 3 игроками.
ZBZ attrape la balle. IKI est au nombre de trois.
IKI остаются с единственным игроком.
Plus qu'une IKI.
Девушках из IKI.
Des filles IKI.
Ты отправила к нам этих девушек IKI, чтобы они шпионили в доме ZBZ.
Tu as envoyé ces filles qui ont renoncé pour qu'elles espionnent la maison ZBZ.
Я не знаю, о чем ты, но не может быть, чтобы кто-то из IKI захотел перейти в ZBZ.
Aucune de mes I-Kapps ne voudrais revenir à ZBZ.
Думаю, вам стоит приложить усилия и постараться сделать IKI лучше.
Je crois qu'elles devraient essayer de faire le meilleur pour IKI.
Поэтому твой дом IKI превратился в кучу шлюх-неудачниц и в конце концов взорвался? Это были твои управляющие навыки?
c'était ça tes compétences en management?
О, правда?
C'est pour cette raison que votre maison IKI s'est transformée en une bande de salopes ratées et a totalement implosé? Oh, vraiment?