Ill translate French
42 parallel translation
- Моя жена очень больна, и она ждёт ребёнка. - Минуту.
- My wife is ill, she s expecting a baby.
Я Осгуд Филдинг Третий.
Je suis Osgood Fielding Ill.
- Ни одной машины?
- Comment, ill n'y a jamais de voitures...
Это было 12 лет назад.
C'était ill y a 12 ans.
Третья область : глупость, тупость, свинство, хамство.
Zone Ill : solution, nation, ration, caution.
Bear me no ill will, my love.
Ne m'en veux pas, mon amour.
Ты должна мне помочь.
- Ill faut que tu m'aides.
Нормально [жует слова ] Я застрял в вестибюле банкомата... [ жует слова]... с Джил Гудэйкр
Ça va. Je'uis'oincé'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre.
[жует слова ] Я застрял... [ жует слова ]... в вестибюле банкомата... [ жует слова]... с Джил Гудэйкр
Je'uis'oincé...'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre!
"Я нечаянно." 3-й альбом
C'EST PAS MOI VOLUME Ill
- Я думаю, он сам его сбросил с крыши.
- Ill a poussé du toit.
- Служба спасения. Пожалуйста, сообщите, что случилось.
Le Ill, il n'a pas aimé!
И вот человек, который возглавит нашу благородную борьбу за свободу только что одержавший триумфальную кровавую победу над пацифистами Туманности Ганди 25-звездочный генерал Запп Бранниган.
oici l'homme qui va conduire notre combat pour la liberté... auréolé de son sanglant triomphe sur la galaxie Gandhi Ill... le général 35 étoiles : Zapp Brannigan!
И Линди с Тобиасом решили более практично подойти к воспитанию.
notes très faibles - redouble sec. Ill doit être plus encadrée Ainsi donc, Lindsay et Tobias décidèrent de s'occuper de leur fille.
Скорее, Туилла.
Je pense que c'est "To-ill-uh."
Ривингтон, Коко Ривингтон. Сторонница рок-н-ролла. Миссис третий размер.
Rivington, Coco Rivington Rockefeller, Mme Howell Ill
У нас осталось только 4 яйца и салат.
Ill y a 4 oeufs, une petite salade...
# Mess with her And you're bound to get ill
Si tu la cherches, tu la trouveras
Мне кажется, его любовь к Англии бесконечна.
Ill me semble hors du temps, son amour de l'Angleterre.
"Liсеnsеd То", "Веаstiе Воуs".
Licensed to ill, des Beastie Boys.
* Майкл Рэнье был болен *
Michael Rennie was ill
Нужно помолиться?
- Ill faut prier.
Тогда, нам придется найти способ пронести оружие мимо охраны.
Ill faut trouver un moyen d'y entrer nos armes.
ѕодонки руб € т с лихуем бабла. # # ћои районы злы, слышишь, злы, йоу. #
Drugs rule everything around me Thugs making money My manor manor's ill, y all, ill, y all
* Он реальный чувак, у него контракт на запись, *
And he ill, he real, he might got a deal
Sorry to hear that Mr Sampson wastaken ill, miss.
Désolé d'entendre que Mr Sampson est malade
И две ночи назад вы взяли его с собой, чтобы убить Родни Харвуда.
Vous l'avez emportée avec vous Ill y a deux jours pour tuer Rodney Harwood.
Jenkins did all he could for Shaun, he's got no ill will for the man. - Any idea where we can find him?
Nous avons demandé aux étudiantes impliquées de se retirer, ce qu'elles ont immédiatement fait une fois confrontées aux preuves.
Хочешь просмотреть еще раз?
Voulez-vous encore y jeter un œill?
10 часов до голосования Сегодня у президента Майер важный день - её нашумевший законопроект "Главное - семья"
Épisode 4x08 B / ill 10 HEURES AVANT LE VOTE
Микропленка над "й" в "покайся".
Un micropoint, sur le'i'de "ill". ( dans la citation anglaise )
Токио?
Qu'y a t ill à Tokyo?
В общем... Пару лет назад произошел один... случай.
Ill y a quelques années, il y a eu... un incident.
Переведено специально для сайта : ELEMENTARY-CBS.RU
♪ Elementary 5x06 ♪ Ill Tidings Diffusé le 13 novembre 2016
Итак, мы начали с "Глаза Бога".
Et si... l'Œill de Dieu était notre point de départ.
СМЕРТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ 3
L'ARME FATALE Ill
Чарльз Уоррингтон третий, говорю я.
" Charles Warrington ill.
- Фридрих Вильгельм..
- Friedrich Wilhelm Ill.
* Мне плохо даже от одной сигареты *
I get ill from one cigarette
Но нет настоящей связи Я пытался дотянуться, Но это было просто моё отражение,
I tried reaching out it was just my reflection till I ill I heard your voice in a dream
Карабины :
Un Enfield Mark Ill.