Imf translate French
21 parallel translation
IMF-WB SUMMIT НАЧНЕТСЯ СЕГОДНЯ В ОСАЖДЕННОМ МАДРИДЕ
"Le sommet FMI-BM commence aujourd'hui dans une Madrid assiégée."
ПРОТИВ IMF-WB ИНОЙ МИР ВОЗМОЖЕН
"Contre le FMI-BM, un autre monde est possible."
"Отряд Миссия Невыполнима" ( IMF ) в поисках опасного экстремиста, кодовое имя Кобальт.
Mission Impossible recherche un extrémiste. Nom de code :
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ США Злоключения ОМН начались, когда я ещё только начинал работать в ЦРУ. Они проникли к нам и выкрали список законспирированных оперативников.
M. le président, les mésaventures de l'IMF remontent à mes débuts à la CIA, quand l'IMF nous a volé une liste d'agents secrets.
- Обезвреженная ОМН.
- Désarmée par l'IMF.
- Это произошло, когда агенты ОМН добровольно передали пусковые коды всем известному террористу.
Le tout causé par des agents de l'IMF qui ont fourni les codes de lancement à un terroriste connu.
На той же самой неделе агенты ОМН проникли в Кремль.
La même semaine, l'IMF a infiltré le Kremlin.
- Настало время распустить ОМН и передать ЦРУ пригодные к использованию активы отряда.
- Il est temps de dissoudre l'IMF et de transférer ses atouts à la CIA.
Господин Председатель, агенты ОМН 40 лет работали без надзора.
M. le président, l'IMF a fonctionné sans supervision pendant 40 ans.
Данный Комитет признаёт вклад ОМН в мировую стабильность.
Ce conseil reconnaît la contribution de l'IMF à la sécurité mondiale.
Боюсь, что сегодня везение ОМН подошло к концу.
Aujourd'hui, je le crains, la chance de l'IMF prend fin.
ОМН больше нет.
L'IMF n'existe plus.
Я считаю, что Синдикат порождён его воображением для оправдания существования ОМН.
Je crois que le Syndicat n'existe que dans son imagination et a pour but de justifier l'existence de l'IMF.
Вступай в наш отряд!
Joignez-vous à l'IMF!
Анти-ОМН.
Une organisation anti-IMF.
Мистер Лэйн, познакомьтесь с ОМН.
M. Lane, voici l'IMF.
Полгода назад Вы стояли перед нашим Комитетом и требовали роспуска ОМН.
Il y a six mois, vous avez demandé à ce conseil de dissoudre l'IMF.
Об операции знал только я и несколько агентов ОМН.
L'opération n'était connue que de moi-même et de quelques agents de l'IMF.
То есть закрытие ОМН было частью хитроумного плана по выявлению так называемого Синдиката.
La dissolution de l'IMF faisait donc partie d'un plan élaboré pour dévoiler le soi-disant Syndicat.
И именно поэтому сегодня вы просите восстановления ОМН.
Alors, vous êtes ici aujourd'hui pour demander le rétablissement de l'IMF.
Добро пожаловать в отряд, господин Министр.
Bienvenue à l'IMF, monsieur le secrétaire.