Ing translate French
29 parallel translation
Ачин-гу бросил школу после третьей ступени.
A K'ing a arrêté l'école en 3e année de primaire...
Это был Ачин-гу.
Ça a donc été A K'ing.
Я кормила грудью сразу обоих – и Ачин-гу, и Ачинь.
A K'ing et A K'in se partageaient mon lait.
Поэтому я отнимала Ачинь от груди и кормила только Ачина.
J'ai sevré A K'in pour pouvoir nourrir A k ing
Скажи ему, что хочешыкупить вазу Куиндж.
Vous lui dites que vous voulez acheter un vase Ts'ing.
Мне нужна китайская ваза.
- Je suis venue pour le vase Ts'ing.
Editing, Timing, Qc'ing by, Franky!
Putain! C'est quoi tout ce monde?
Джек сейчас в моем гардеробе - пытается найти лучший наряд для каминг-аута...
Jack fouille ma garde-robe essayant de trouver le parfait costume-ing out.
"Цену себе знай - стринги покупай".
"String-ing in the rain..."
Спрашивала, пока блуждала
Wondr'ing while I wander
Меня стали называть Широкой Парковкой.
Les gens m'appelaient Park-ing.
Ref'ing Скотти?
Scotty est l'arbitre?
Да, любой игрок НФЛ с поддельно звучащим именем сойдёт.
ouais, aucun joueur de la LNF avec un faux nom en "- ing" le fera.
Why don't you practice your ho-ho-ho-ing?
Pourquoi ne pas vous entraîner pour le "ho ho ho"?
Ты не радуешься, Хал.
Tu ne "yah-ing" pas, Hal.
Means she's O.D.'ing.
Ca veut dire qu'elle est en O.D
Но ведь это и моя фамилия, так что закончим.
Et bien, on a le même nom de famille, donc ing.
... инг.
... ing.
Симпсоны 24 Сезон 13 Серия Едва ли Кирк
♪ Les Simpsons 24x13 ♪ Hardly Kirk-ing Première diffusion : 17 / 02 / 2013
"Кружка пиццы" закрылась, так же как и "Король кексов" и "Веганство".
"Pizza In a Cup" a fermé, tout comme "Kupcake King" et "In the Vegan-ing".
"Веганство" еще работает.
"In the Vegan-ing" est toujours ouvert.
Трикстер, почему ты ПМС-ишь по поводу этих очаровательных, сексуальных, вороньих, уродских придурков?
Trickster, pourquoi t'es PMS'ing plus que magnifique, fumé, Crowy, face de cul, chaud, la secousse?
Когда тренер узнал о Мэддоксе и Ингрид, он взбесился.
Quand le coach a appris pour Ing et Maddox, il - il a craqué.
У тебя всегда хорошие предчувствия.
ing. T'es désespérant.
Медики эвакуируют её прямо сейчас.
L'équipe Med elle l'EVAC-ing au confinement maintenant.
Ты что, анализируешь меня?
Est-ce que vous me NZT'ing en ce moment?
Левый двигатель мог бы до сих пор простаивает-ING.
Et selon les simulations d'Airbus, j'aurais pu regagner LaGuardia.
Class s01e01 Ибо сегодня мы можем погибнуть перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
♪ We gonna, we gonna, we gonna end up in the morning-ing-ing. ♪
Поговорю об этом с Ингом.
Je vais en parler à Ing.