English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ I ] / Integra

Integra translate French

50 parallel translation
Последняя дочь рода... Интегра Фарбурк Вингейт Хеллсинг.
La dernière fille de la lignée, Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Интегра, ты всё не так поняла.
Tu ne me comprends pas, Integra.
Интегра.
Integra...
... леди Интегра Фарбурк Вингейт Хеллсинг.
Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing?
Спастись и доложить главе Интегре.
Je dois sortir d'ici et prévenir Integra...
Глава Хеллсинга, леди Интегра Фарбурк Вингейт Хеллсинг.
La directrice d'Hellsing, Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Убери свои руки от леди Интегры!
Lâche Mme Integra, fumier!
Я жду приказа, госпожа Интегра Фарбурк Вингейт Хеллсинг.
N'hésitez pas, ma maîtresse, Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Что случилось, Интегра? То, что вы созвали Рыцарей Круглого Стола... Должно значить, что произошло что-то серьёзное.
Camarade Integra, si vous avez convoqué la table ronde, c'est que la situation l'impose.
Что происходит, Интегра?
Que se passe-t-il, Integra?
Сэр Интегра, говорит караульная! Что?
- Poste de contrôle à Mme Integra!
Нам конец!
Mme Integra!
Что это значит, Интегра?
- Que signifie, Integra?
Ну естественно, сэр Интегра.
Bien entendu, Mme Integra.
Не так ли, Интегра? Да.
N'est-ce pas, Integra?
Твой верный слуга, Интегра.
- Votre humble serviteur, Integra.
А теперь, Интегра. Я жду приказаний!
Je vous en prie, Integra, donnez-moi votre ordre.
А как насчёт тебя, Интегра?
Qu'en est-il de vous, Integra?
Сэр Интегра Файрбрук Вингейтс Хеллсинг!
Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Кто свалился – встанет ещё прямее, Интегра!
J'en suis tout excité, Integra.
Интегра...
Integra...
наконец мы встретились.
Integra Hellsing c'est ça? NJe ne crois pas vous avoir rencontré.
Госпожа Интегра!
Sir Integra!
Интегра?
Integra?
Интегра.
Integra.
Разведотряд отца Андерсона захватил Интегру Хеллсинг. Сейчас они сражаются с подразделением Последнего Батальона.
Anderson et la brigade des prêtres armés que nous avons envoyé ont protégé Integra Hellsing, et ils ont engagé un combat contre le bataillon Leztes.
Интегра и Алукард просто бросили нас здесь!
Integra et Alucard, nous ont abandonnés!
Этот здоровенный особняк станет твоим надгробием... а эта стерва Интегра — кладбищенским сторожем.
Ce gigantesque manoir servira de pierre tombale et cette terrible Integra sera son Cerbère.
главу организации Хеллсинг.
Nous devons capturer la dirigeante d'Hellsing, Integra!
леди Интегра?
Etes vous blessée? Sire Integra?
Интегра Хеллсинг!
Mon Maître, Integra Hellsing!
Интерга... кажущиеся бессмертными... я невольно задумываюсь...
Integra Il y a une multitude de monstres morts-vivants dans ce monde Voici ce que je me demande quand je les vois
Интегра... непобедимые чудовища... плачущий и ползающий на коленях.
Ce que je pense Integra à propos de cet horrible monstre inarêtable Honnêtement j'ai pitié. C'est un mmisérable enfant pleurant et tremblant sur ses genoux
Интегра?
N'est-ce pas Integra?
явно был опасным сумасшедшим. что он непременно попытается убить Интегру и захватить власть в семье.
est un homme dangereux il voudrait faire disparaitre Integra et prendre l'héritage familial
Ты Интегра!
Integra!
Интегра Файрбрук Вингейтс Хеллсинг!
Integra Fairbook Wingates Hellsing
Интегра Файрбрук Вингейтс Хеллсинг.
Bien dit! Integra Fairbook Wingates Hellsing!
идите!
Lady Integra...
пора прощаться... Интегра.
Adieu, Integra.
Нет, "Integra".
Non, l'lntegra.
Когда Тоби появился в нашей семье, никто не хотел его знать.
Quand Toby intégra la famille, personne ne voulait de lui.
Таков приказ сэра Интегры.
Ordre de Mme Integra.
Кристина держала себя очень неплохо
Cristina s'intégra facilement.
"Не спускай глаз с Ричарда".
ne quitte pas Integra des yeux
Госпожа Интегра победила!
Victoire de Sir Integra!
Tомас Bаллес бегал за колледж Cеквой.
Thomas Valles intégra l'équipe de cross du College of the Sequoias.
Дамасио Диас бегал за колледж Cеквой.
Damacio Diaz intégra l'équipe de cross du College of the Sequoias.
Джонни Cаменьего бегал за Гос.ун-т Калифорнии в Бейкерсфилде.
Johnny Sameniego intégra l'équipe de cross de l'Université de Bakersfield.
В день всеобщих выборов в Афганистане, которого Глен так сильно ждал, к его команде присоединился Бади Бассим.
Le jour de l'élection générale afghane, que Glen avait patiemment attendu, Badi Bassim intégra son équipe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]