Issued translate French
6 parallel translation
He got the report. He issued an order.
Il a émis un ordre.
... soldiers and civilians exposed to it. Были-ли те, кто издал одобрение на использование "оранжевого агента" - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals?
Est-ce que ceux qui ont approuvé... l'utilisation de l'agent orange sont des criminels?
Они только что выпустили извещение о торнадо в Лос-Анджелесе.
They just issued a tornado warning in Los Angeles.
Company-issued equipment is subject to monitoring at all times.
L'équipement émis par la société est soumis à un contrôle à tout moment.
The warrant is issued, so you can start.
On a obtenu le mandat, tu peux t'y mettre?
... out of his arms, and the child lived and is alive today. Его жена издала очень трогательное заявление : His wife issued a very moving statement :
Sa femme a prononcé une déclaration très émouvante :