Ivor translate French
24 parallel translation
- Встаньте, сэр Айвор. Дайте ему сесть.
Sire Ivor, cédez votre place.
Давайте же, сэр Айвор!
Du balai, sire Ivor.
Их убили. Сэр Айвор, Найгел, Болдвин, Норберт.
Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert...
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Ivor Morgan, trois livres sept.
Я так горжусь Ивором.
- Je suis si fière pour Ivor.
Кажется, всего несколько месяцев назад он бегал здесь вот так, раскрыв рот.
Vous pensez du bien de notre Ivor? J'ai l'impression qu'hier encore, il allait çà et là, comme celui-ci, la bouche ouverte.
Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе.
Bronwyn et Ivor devaient être mariés par le nouveau pasteur, M. Gruffydd, qui était arrivé de l'université de Cardiff.
Ивор, найди Дэя, Гриффита и Идриса Джона и приведи их к конторе мистера Иванса.
Ivor, va chercher Dai Griffiths et Idris John et amène-les au bureau de M. Evans.
Немного супа, и теплых улыбок.
Il faut lui donner à manger maintenant, Mme Ivor. Un peu de soupe... et de beaux sourires.
Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка.
Pour M. Ivor Morgan. Ça vient du château de Windsor.
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
"M. Ivor Morgan, veuillez vous présenter devant Sa Maj..."
Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами.
"M. Ivor Morgan, veuillez vous présenter devant Sa Majesté au château de Windsor, avec des membres choisis de votre chœur le 14 mai entre trois et cinq heures."
Ивор упал под тележку, уровнем ниже.
Ivor... est tombé sous une berline. Au niveau inférieur.
Ивор!
Ivor!
И с ним был Ивор.
Ivor était avec lui.
В среду она пойдёт к вашему дяде Айвору ставить пломбу.
Demain votre oncle Ivor lui bouche une cavité.
Да-да, Айвор, скажите что-нибудь.
Oui, Ivor, allez.
Ну, давай, Айвор! Ведь это чрезвычайная ситуация.
Allez, Ivor, c'est une urgence nationale.
Я бы не хотел рассказывать людям, что всё сорвалось из-за тебя, Айвор.
Je ne veux pas devoir dire qu'on a échoué à cause de toi, Ivor.
- Ах, вот как.
Un ami d'Ivor
- Кто? Айвор Новелло.
Ivor Novello
- Кто знает? Разберись с этим, Айвор.
- Ca, c'est ton affaire, Ivor.
Айвор Новелло.
Ivor Novello
- Здравствуй, Айвор.
Bonjour, Ivor