English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ J ] / Jill

Jill translate French

1,157 parallel translation
Братва! Кровавая Мэри сейчас расскажет нам историю.
Brutes, Jill La main dans le sac va nous raconter une histoire.
Джилл...
Jill...
Это Сара, а это Джилл.
C'est Sarah et c'est Jill.
Джилл, моя сестра, она готовила мясо.
Jill, ma soeur, elle cuisait...
- Джилл, извини.
Jill, je suis désolée
Ну, Джули Лерстен, Кристин Кейфер, Джилл Аллен.
Des pimbêches comme Julie Myrsten, Kristine Keifer et Jill Allen.
– Это точно. Я Джилл.
Moi, c'est Jill.
Эта планета отвергает меня, Джилл.
Cette planète est en train de me rejeter, Jill.
Я старею, Джилл. Я прожил много веков.
Je vieillis, Jill, j'ai des siècles et des siècles...
А ты зови меня Джилл.
Et toi, appelle-moi Jill.
Неизвестное строение челюсти.
Profil buccal : type non répertorié. Merci, Jill.
Да, ты мне нравишься. Ты близка мне, хотя я и не знаю, кто ты - мутант или пришелец?
Je vous aime bien, c'est vrai, et je me sens proche de vous, Jill, qui que vous soyez, mutante ou pas.
Сюда, Джилл, сюда.
Viens, Jill.
Ты странник, Джилл.
Tu es une déplacée, Jill...
Джилл пережила очень неприятные мгновения.
Jill vient de vivre des moments... très pénibles. J'ai été contraint de les effacer de sa mémoire.
Зови меня Джилл.
Appelle-moi Jill.
Прости, Джилл, прости.
Pardon, Jill...
Я здесь, Джилл.
Je suis là, Jill.
Ты погубишь Джилл.
tu abîmes Jill!
Ее зовут Джилл.
Elle s'appelle Jill.
Джилл - не совсем человек.
Jill n'est pas vraiment humaine.
Джилл в опасности.
Jill est en danger.
Пустота, Джилл, пустота.
Le vide, Jill... le vide.
Я всегда буду рядом, Джилл. Мы не расстанемся.
Je serai toujours là, Jill, toujours...
Джилл!
Jill!
Меня зовут Джилл.
Je m'appelle Jill.
Виновные в распространении фальшивки Джил Валентайн и Карлос Оливера разыскиваются полицией.
Les auteurs de la cassette, Jill valentine et Carlos olivera sont recherchés en ce moment par la police pour être interrogés.
Я уверена, что Джилл и Дерек живут где-то здесь.
Je suis sûr que Jill et Derek vivent ici.
Я не думаю, что Джилл и Дерек живут здесь.
Je ne crois pas que Jill et Derek vivent encore ici.
Jill!
Jill!
Джилл Билкок
Montage Jill Bilcock
"О, кстати, Джил, я - оборотень уже пять месяцев".
"Oh, ça me fait penser, Jill, je suis un loup-garou depuis 4 mois."
Хорошо, Генриетта, вы выбрали категорию "Петушок, петушок, золотой гребешок."
Alors, Henrietta, vous avez choisi "Jack et Jill ont gravi la colline".
Джил, пошли, он, очевидно, не хочет, чтобы мы его беспокоили.
Jill, viens. Il ne veut pas être dérangé.
Избавим Джил от стресса.
On va épargner Jill.
Джил.
Jill.
Джил!
Hé, Jill!
Я ухожу, Джил.
Je pars, Jill.
Слыхал про Джил и ее эксперимент?
Tu sais quelque chose sur Jill et son expérience?
Привет, Джил.
Salut, Jill.
Джил, сделай для меня анализы на гемокультуры.
Jill, j'aurais besoin que tu me fasses quelques cultures.
Что-то выяснилось, Джил?
Des résultats, Jill?
Джил?
Jill?
Привет, Дэвид, я помогал Джил с ее экспериментами,
Salut David. Je regardais les expériences de Jill.
Думаю, я нашел у нее ошибку.
Je sais où Jill s'est plantée.
Сестры снова вместе, как было в детстве.
Quand j'ai emménagé ici, j'ai pensé : ça va être super, les soeurs de nouveau ensemble comme quand on était petites... sans cette stupide Jill
Извини, Джилл.
Excusez-moi, Jill.
Успокойся, Джилл.
Doucement, Jill...
Пора.
C'est ici, Jill. Maintenant.
Но все померкло пред тобою, Джилл,
" Tout cela ne vaut pas le terrible prodige de ta salive, Jill.
Это наши люди, Джил.
C'est notre peuple Jill...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]