English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ K ] / Kathy

Kathy translate French

698 parallel translation
- Кэти.
- Kathy.
Здравствуй, Кэти.
Bonjour, Kathy.
Кети, посмотри на мои ролики!
Kathy, regarde ce que j'ai eu, des patins à roulettes.
Кати Селден в роли Джульетты, в роли Леди Макбет, Короля Лира!
Kathy Selden dans Juliette, Lady Macbeth ou le Roi Lear!
А что? То же самое мне и Кати Селден сказала в тот вечер.
Kathy Selden m'a dit ça, l'autre soir.
Зачем ты уволила бедную девочку?
Vous avez fait renvoyer Kathy!
Всё, что ты говорила обо мне - правда, Кати.
que vous aviez raison, Kathy.
Запиши голос Кати.
Utilise la voix de Kathy!
Лина будет двигать губами, а Кати - петь и говорить за неё.
Lina remuera les lèvres et on entendra Kathy.
- Не забудь. Нужно, чтобы Селден переписала все диалоги Лины.
Que Kathy synchronise le dialogue de Lina.
О, Кати, я люблю тебя.
Kathy, je vous aime! Je ne peux pas attendre la fin du film.
Я собираюсь жениться на ней.
Je vais épouser Kathy.
Если она не закончит озвучивать его, то тебя зрители тоже не увидят.
Et sans Kathy, vous seriez finie aussi!
Почему, ты думаешь, Зельда так злится? Кати практически увела у неё роль.
Zelda est jalouse du succès de Kathy dans son film.
Мы же готовили рекламную компанию для Селден.
Tout était prêt pour Kathy Selden.
Если вы хоть слово скажете газетам о Кати Селден это может трактоваться как "причинение вреда" моей карьере.
Révéler que Kathy Selden me double serait... "préjudiciable et nuisible" à ma carrière.
Нам лучше убрать из титров имя Кати.
Il faut enlever Kathy Selden du générique.
- Кати, мы сделали это!
Kathy! On a réussi!
Ты была восхитительна. Пела как Кати Селден.
Vous chantez aussi bien que Kathy!
У Кати будет собственная карьера. Она тебя озвучивала всего один фильм.
Kathy ne vous a doublée que pour ce film.
Кати, иди сюда. Кати будет стоять здесь и петь.
Kathy chantera pour vous, cachée.
Ты должна это сделать. Ставки слишком высоки.
Vous allez le faire, Kathy!
" Дорогая Кэти Фергюсон!
" Chère Kathy Ferguson,
Кэти...
Kathy...
Кэти.
- Kathy.
Кэти, это миссис Лондон.
Kathy, voici Mme London.
Дорогой, допивай и приводи Кэти.
Finis ton verre, chéri, et viens avec Kathy.
Признаться, Кэти, в последнее время я себя неважно чувствую.
Franchement, Kathy, depuis quelque temps, je ne me sens pas très bien.
Это Кэти Дойл.
- Ici Kathy Doyle.
Алло, Кэти?
- Allô, Kathy?
Это всё Кэти.
C'est Kathy qui les mérite.
" Не думай, что обманешь всех, Кэти Дойл.
" Tu ne trompes personne, Kathy Doyle.
- И они все ли для Кэти?
- Ils sont tous pour Kathy?
- Кэти.
Je suis Kathy.
Малыш и правда любит Кэти.
Il en pince pour Kathy.
Ну же, Кэти, ты должна выпить.
Allez Kathy, tu vas boire avec moi.
Ты не можешь уйти, пока Кэти у меня.
Pas tant que j'aurai Kathy.
- Кэти больше не у тебя.
- Vous n'avez plus Kathy.
Привет, Кэти!
Ça va, Kathy?
Кэти, мне нужно время. - Ну, да.
Kathy... j'ai besoin de temps.
Мы с мужем хотим, чтобы Дэмиен поехал с нами в церковь.
- Vous ne comprenez pas. Nous souhaitons, mon mari et moi, que Damien nous accompagne à l'église. - Kathy.
Кэти, у тебя все нормально?
- Ça va, Kathy? - Oui.
Кэти, я люблю тебя.
Kathy, je t'aime. Je t'aime.
Кэти, я люблю тебя.
Kathy, je t'aime.
Селден.
Je m'appelle Kathy Selden.
Со мной это пять-шесть раз в день происходит.
Où est Kathy?
Кати, послушай, я...
Kathy, en vous revoyant, je...
Кэти, принеси еще виски.
Du whisky, Kathy.
Ты где была?
Kathy!
Я иду.
- Kathy. - J'arrive.
Настолько серьезно?
Kathy. C'est tellement grave?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]