English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ K ] / Keeps

Keeps translate French

39 parallel translation
# Rain keeps fallin'#
Et ces enfants sur qui vous crachez alors qu'ils tentent de changer le monde sont immunisés contre vos consultations.
# Rain keeps fallin'# # Rain keeps fallin'down #
La pluie continue La pluie continue
# As the rain keeps fallin'# # Rain keeps fallin'down #
Alors que la pluie continue La pluie continue
* * Играю ва-банк!
- I play for keeps!
Эй ты тот парень из убойного отдела о котором она постоянно говорит?
Hey you that uh homicide guy she keeps talkin'about?
"Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится." Он повторяет это каждое утро.
"An apple a day keeps the doctor away." Il le dit tous les jours.
"Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится."
"An apple a day keeps the doctor away."
Пока. Ну давай.
"An apple a day keeps the doctor away."
Что девушка хочет, что девушке надо, Всё приносит счастье, если ты свободен, И я благодарю тебя, за то, что знаю.
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
* Кто-то продолжает твердить, что я безумен * потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке.
Someone keeps saying l'm insane To complain about a shotgun wedding And a stain on my shirt
Я не хочу знать Причины, по которым любовь держит
I don t want to know the reasons why love keeps
Я не хочу знать Причины, по которым любовь держи
I don t want to know the reasons why love keeps
( with Southern drawl ) : Sweetheart, it's like Maya Angelou keeps telling Oprah, and I keep telling you :
Trésor, c'est comme si Maya Angelou continuait de dire à Oprah, et que je continue de te dire :
* Моя женщина согревает меня *
♪ My woman keeps me warm ♪
My week just keeps getting better.
Ma semaine ne cesse de s'améliorer.
Я думаю о тебе ночи напролет...
♪ Baby, thinking of you keeps me up all night ♪
* Это заставляет меня *
♪ It keeps me ♪
* Заставляет меня петь, детка, для тебя *
♪ Keeps me sighin', baby, for you ♪
A rabbit a day keeps the doctor away.
Un lapin par jour, bonheur pour toujours.
I can't help you if your story keeps changing.
Je ne peux pas t'aider si ton histoire n'arrête pas de changer.
They- - they throw the fish back in the lake after they catch'em in order to keep the chi aligned with the lake's stratosphere. Keeps it Ying and Yang.
Ils remettent le poisson dans l'eau quand ils l'ont attrapé pour garder le chi aligné avec la stratosphère du lac.
I went into the room near the kitchen... where he keeps his safe.
Je suis allé dans la pièce où il garde le coffre.
Mostly keeps to himself.
Il en gardait la plupart pour lui.
They said that he keeps to himself, comes and goes all hours.
Ils ont dit qu'il se garde, va et vient toutes les heures.
I know he keeps things from me.
Je sais qu'il cache des choses.
Жасмин в моих мыслях
♪ it keeps Jasmine on my mind ♪
And it keeps going.
Et ça continue.
♪ Мы мечтаем ♪
♪ That keeps us stargazing ♪
Вот почему твой папа летает так высоко.
That's what keeps your daddy up there so high
Вот почему твой папа летает так высоко.
That's what keeps your Daddy up there so high
Ты не боишься, и я не боюсь, потому что мой папа делает самолеты, на которых летает твой. "
My Mama's not afraid and neither am I 'Cause my daddy keeps your Daddy up there so high
- Давайте начинать соревнования!
- Non. "For Keeps"
Helter-Skelter
* Who keeps a knife tucked in her garter *
Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится.
"An apple a day keeps the doctor away."
"Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится"
Tu pourras tout bien trier! "An apple a day keeps the doctor away!"
12-го ноября 1980-какого-то,
♪ but the past keeps getting clearer every day ♪ C'était le 12 novembre 1980 quelque chose.
♪ Clap just keeps a-itching ♪ Я бы ее трахнул.
Je la baiserais bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]