Kendall translate French
208 parallel translation
Я мог бы познакомить тебя с моим другом. Он лейтенант полиции. Его зовут Кендалл.
Je pourrais vous présenter un ami, l'inspecteur de police Kendall.
Скажи ему, что я хочу поговорить с лейтенантом полиции. Кендаллом.
Dites-lui que je veux parler à cet inspecteur de police, Kendall.
Том, познакомься с лейтенантом Кендаллом.
Voici l'inspecteur Kendall.
Почему ты думаешь, что это сделал Кендалл? Кто ещё?
- Et si ce n'était pas Kendall?
- Это важно. Это личная собственность детектива, лейтенанта Дональда Кенделла.
Elle appartient à l'inspecteur Kendall.
Я знаю лейтенанта Кенделла, юная леди.
- Je connais l'inspecteur Kendall.
Вам не кажется, что пришло время познакомиться?
Si nous faisions connaissance? Eve Kendall.
Ваша фамилия?
Votre nom? Eve Kendall.
Меня ожидает мисс Ив Кендлл.
Mlle Eve Kendall m'attend.
Мисс Кендлл?
Mlle Kendall?
Если бы была возможность изменить ваше мнение, я рассказал о мисс Кендлл, которую вы явно осуждаете.
Il est donc inutile que je vous parle de Mlle Kendall... puisqu'elle vous a déplu.
Интересно знать, мистер Кэплен, почему вы пришли к заключению, что мои чувства к ней ухудшились до такой степени, что я продам её ради душевного спокойствия?
Je suis curieux, M. Kaplan. où déduisez-vous que mes sentiments pour Mlle Kendall ont faibli au point de l'échanger contre ma sécurité?
Знаю, как вы привязаны к мисс Кендлл.
Vous êtes attaché à Mlle Kendall, mais...
Мой кузен Кендал из Индианы один раз поймал кайф.
Mon cousin Kendall, qui vit en Indiana, s'est drogué une fois.
"Кeндaлл Кoнcтpaкшн" пepecтpaивaeт paйoны, a нe paзpyшaeт.
Le but de Kendall est de bâtir et non de démolir des quartiers.
- Bы oтличнo пpoвeли дeлo "Кeндaллa".
- Bravo pour l'affaire Kendall.
Cyдья Tэйт. "Кeндaлл Кoнcтpaкшн".
Maître. Président Tate. Affaire Kendall.
Кэнди Кендалл.
Candy Kendall.
Денни Кендалл сейчас умрёт.
Danny Kendall va crever.
Кендалл, мне кажется, мы должны признать вину.
en insistant encore une fois : Kendall... nous devrions accepter un arrangement.
У Кендалла Уиллиса разрослась опухоль в теменной доле из-за которой он видел несуществующие вещи.
Kendall Willis a une tumeur au cerveau... qui atteint le lobe occipital et lui fait avoir des hallucinations.
Мы можем знать наверняка, что видел Кендалл Уиллис?
Peut-on vraiment savoir... ce que Kendall Willis a vu?
В деле "Народ против Кендалла Уиллиса" по обвинению в убийстве первой степени мы находим обвиняемого невиновным.
Dans l'affaire contre Kendall Willis... pour meurtre avec préméditation, nous déclarons l'accusé... non coupable.
- Удачи вам с операцией.
Bonne chance, Kendall.
Это потому что у меня был лучший учитель, Кендалл.
C'est parce que j'ai été entraîné par le meilleur, Kendall.
Ладно, мы очень рады быть здесь, Кендалл.
Quoiqu'il en soit, on est excités d'être ici, Kendall.
Кендалл, они клевые.
Kendall, ils sont cool.
Кендалл.
Kendall.
А, Кендалл.
Ah, Kendall.
Не могу поверить, что я сказал Кендаллу, что вы, ребята, клевые.
Je peux pas croire que j'aie dit à Kendall que vous étiez cool.
В отличие от тебя, Кендалл, просто плывущей по течению, у меня есть чёткий план, как взлететь на самый верх.
Contrairement à toi, Kendall, qui simplement l'empêche de trouver sa voie, j'ai un plan qui m'amènera au sommet.
Он вероятно единственный человек, которого вы не полюбите.
C'est surement la seule personne que vous n'aimerez pas. Kendall.
- Ты следишь за мной, Кендал? - Нет, что ты!
Tu m'as suivie, Kendall?
Слушай, я только хочу поговорить.
Lâche-moi, Kendall.
Кендал, до чего же ты непонятливый.
Tu me fais mal. Kendall, tu es dans un de tes mauvais jours.
Кендал, до чего же ты непонятливый. - Кто вы такой?
Kendall, tu es dans un de tes mauvais jours.
- Слушай, не вопи на меня!
Kendall!
Погоди, значит Кендалл вышла за отца Итона, только чтобы ему отомстить?
Kendall a épousé le père d'Ethan juste pour se venger? Oui.
Нет-нет, я слышал, как ты рассказывала Оскару о том парне.
Kendall? Vous parliez d'un type avec Oscar.
На линии Кендалл из отдела кадров, а еще сюда идет Холли.
Kendall des RH sur la ligne 1. Holly arrive.
Кендалл, дружище.
Kendall, mon pote.
Кендалл, я понимаю, что компании выгодны скидки. Мне лишь не нравится способ их получения.
Kendall, je sais que c'est bon pour la société, mais je ne cautionne pas le moyen utilisé.
Внимание, мистер Кендал Данкан!
J'ai nommé M. Kendall Duncan!
У Кендала большие планы, так что лампочки надо будет менять постоянно.
Kendall a vu les choses en grand, il y aura des tas d'ampoules à changer. On m'a touché.
Он отдал работу Кендалу, потому что тот встречается с его дочерью.
Je t'explique un truc. Kendall a le job parce qu'il sort avec sa fille.
Немедленно позови сюда Кендала Данкана.
Fais monter Kendall Duncan tout de suite, je te prie.
Кендал, ты меня глубоко разочаровал.
Je suis très déçu, Kendall.
Если сможешь придумать тему лучше Кендала, я сделаю тебя управляющим нового отеля.
Si tu me concoctes un meilleur thème que Kendall, je te laisserai aux commandes.
Спасибо, Кендал.
Merci, Kendall.
Сэр Кендал.
Kendall.
Кендалл встречался со мной сегодня. Мы говорили о нём.
- Kendall est venu me voir à son propos.