English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ K ] / Kent

Kent translate French

1,752 parallel translation
Кент Морроу.
Kent Morrow.
Я не понимаю, как ты можешь быть с ним связан?
Quel est votre lien avec Kent Morrow?
В ту ночь за рулем был Кент Морроу?
- J'y pouvais rien. - C'était Kent Morrow qui conduisait?
Кент, что тут происходит?
Qu'est-ce qui t'arrive, Kent?
Если Кент убил Морин, начнется политический скандал.
Si Kent est le tueur, ça va entraîner un scandale.
Понимаете, в любом случае, это лишь его слово против слова Кента.
- C'est sa parole contre celle de Kent.
Если Морин убил не Кент, тогда...
Si Kent n'a pas tué Maureen...
Я люблю тебя, Кларк Кент.
Je t'aime, Clark Kent.
"Кларк Кент".
Clark Kent.
Меня зовут Кларк Кент.
Je suis Clark Kent.
Так что, Кент, Вы всегда обнимаете первых встречных женщин?
Donc, Kent, vous renversez les femmes à chaque fois que vous les rencontrez?
Кент, сейчас не время скромничать.
Kent, ce n'est pas le moment d'être modeste.
О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты?
Voilà une nouvelle facette de Clark Kent... Un journaliste aux méthodes douces pour un grand journal métropolitain.
- Он остановился.
- Merde! - Au 109 Kent Road.
Kent Road, 109. Это квартира лейтенанта Страусса, Гиббс.
- L'appartement du PFC Strauss, Gibbs.
[Кларк Кент : Репортер]
CLARK KENT JOURNALISTE
Не, не тебя.
Pas toi. Kent.
Кларк Кент.
Clark Kent.
Его зовут Кларк Кент.
Il s'appelle Clark Kent.
"Когда у тебя неприятности," "обратись к Кларку Кенту," "который всегда вытащит тебя из передряги".
Quand tu as un souci, laisse Clark Kent te sortir du pétrin.
может быть Кларку Кенту и Лане Лэнг не суждено было быть вместе.
Mais peut-être que Clark Kent et Lana Lang n'étaient pas faits l'un pour l'autre.
Как я тебе завидую, живешь один на далекой ферме...
Je t'envie, tout seul dans cette grande ferme des Kent. Tant de chambres vides, hein?
А откуда у Кента доступ в клинику для инфицированных метеоритами?
Et comment Clark Kent a-t-il eu le passe de nuit - d'une clinique pour infectés?
Кларк Кент...
Clark Kent...
На пирожные и содовую ты опоздал, но может через неделю придешь с нами пообщаться.
Tu as manqué les sodas et les cookies, mais peut-être que la semaine prochaine tu pourrais diriger la session en racontant un conte à la Kent. Merci, Chloé.
Мистер Кент.
M. Kent.
Но этот снимок ни чем не раскрывает Кларка Кента.
Mais cette photo ne révèle rien de Clark Kent.
Кент.
Kent.
Помяни моё слово, Кларк Кент.
Souviens-toi de mes mots, Clark Kent.
Видимо, мамуля тебя не забывает.
Maman Kent continue de t'envoyer des colis.
Вопрос в другом, что вам нужно от Кларка Кента.
Plus convenablement, qu'attendez-vous de Clark Kent?
У Кларка на ферме у пришельцев база что ли?
C'est comme si la ferme des Kent était le Ground Zero des enlèvements aliens.
Думаю, Кларк Кент не так прост, и даже Кларк Кент о многом еще не знает.
Je pense qu'il y a beaucoup plus de choses au sujet de Clark Kent que même Clark Kent ne veut pas admettre.
Кал-Эл, тебя послали на Землю не просто так, и не просто так отдали в семью Кентов.
Kal-El, tu as été envoyé sur Terre et élevé comme un membre de la famille Kent pour une raison.
Кларк Кент, самый лучший друг жениха в городе.
Clark Kent, l'homme le plus élégant de la ville.
Говори, или биография Кларка Кента закончится трагически!
Parle, ou la biographie de Clark Kent va se terminer par une fin tragique!
Меня зовут Кент. А тебя?
Je m'appelle Kent.
- Мне нужен любовник, а не трепач.
Laisse tomber, Kent. Je cherche pas un confident.
- Классный парень.
- Kent était sexy. - Vraiment?
- Надо с Кентом ближе познакомиться.
- J'aimerais revoir Kent.
Кен прислал меня.
C'est Kent qui m'envoie.
Kent Smith.
Kent Smith.
Выросла в Брамсгроуве. Писала диплом в Кенте.
Elle a grandi à Bromsgrove et a fait ses études dans le Kent.
Капитан Кент.
Commandant Kent.
Это капитан Джеймс Кент.
Commandant James Kent.
Это капитан Джеймс Кен. Полиция.
Ici le commandant James Kent.
Это на границе королевства Энн и графства Кент.
C'est à la limite du terrain de la Reine Anne et du Comté de Kent.
Я говорил с Кентом.
J'ai parlé à Kent.
Кларк Кент?
Clark Kent?
Присаживайтесь, мистер Кент.
Asseyez-vous, M. Kent.
Потрясающе, Кент.
Impressionnant, Kent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]