Keri translate French
60 parallel translation
Нес несколько вещей Керри. И что такого?
Tu as porté les affaires de Keri, et après?
Я только что разговаривала с Кери... это жена Шона.
Je viens de parler à Keri, la femme de Sean.
Переводчики : aasya, alouian, sonchicso, Anna _ Molly, thumbelina, Lizxen, chudoyudo VafeJlbka, Ayu, vedmo4ka, Keri, liviza mentirosa, Sling, Seligrin, Ritr, solomushka, Cypher, blancmange, Cherry1408 Divash, nadin _ xp, Gojen, melafefon
Keep holding on
- Для Кэри?
- Pour Keri?
- Кэри? ..
- Keri...?
Я не знала об этом.
Je ne sais rien pour l'avantage de Keri.
А после такие : "Кэри лучше вернуться, ведь мы не будем убирать её грязное бельё".
Et ils disaient "Keri devrait mieux revenir parce qu'on ne lavera pas ses dessous sales."
Просто сложно рассказывать Ханне о Кэри, понимаешь?
C'est juste très intense de devoir raconter à Hannah ces histoires de Keri, tu vois?
Он так мне помог с этим. Да, эта херня с Кэри. Боже, Хэзер было так несладко.
et il a été génial à propos de ces trucs oh cette merde de Keri Bon dieu elle a juste un trouble du stress ouais et il m'a soutenu dans mon déménagement tu déménages?
Будет же сбор средств для Кэри Лорэн?
C'est la bienfaisance de Keri Lawrence, n'est-ce pas?
Он милый. Да, очень, и он поведёт меня на сбор средств для семьи Кэри Лорэнс. Не свезло девочке.
Il est mignon il est tres mignon et il va m'emmener à la bienfaisance pour la famille de keri lawrence oh c'était une chose regrettable mais nous avions un plan ouais je ne pense pas que vous compreniez les gars
Кэри Лорэнс.
- de Keri Lawrence. - Aw.
Кери Торрес.
Keri Torres.
О, я знаю Кери.
Je connais Keri.
Кери приехала сюда, чтобы проверить зацепку.
Keri est venue ici pour vérifier une piste.
Значит, ты здесь, чтобы найти Кери?
Alors tu es ici pour retrouver Keri?
С последнего места, о котором я знаю, что она там была.
Du dernier endroit où je sais que Keri a été.
Ты точно уверен, что это Кери?
Tu es sur que c'est Keri?
Кери допрашивала соседку Эмили Бартсон.
Keri a interrogé le colocataire d'Emily Bartson.
Кери пыталась отследить этого мужика.
Keri essayait de le retrouver.
Ни следа Кери?
Des nouvelles de Keri?
Ты не сказала мне, что парень, с которым Кери встречалась в кафе, может быть убийцей.
Tu ne m'as pas dit que l'homme que Keri a rencontré dans ce café pourrait être un meurtrier.
Даже Кери.
Même Keri.
Кери - мой напарник.
Keri est ma partenaire.
Полиция нашла машину Кери Торрес.
La police a trouvé la voiture de Keri Torres.
Потому что Кери Торрес предположила это до меня.
Car Keri Torres l'a pensé avant moi.
Это ежедневник Кери.
- C'est l'ordinateur de Keri.
Видишь ли, мы думали, что у Кери здесь все о расследовании смерти Эмили Бартсон, но большинство из них, файлы связанные с Портовым убийцей.
On pensait tous que Keri était ici pour enquêter sur la mort d'Emily Bartson mais la plupart de ces dossiers sont reliés au tueur de Gig Harbor.
Похоже, Кери разрабатывала имитатора Портового убийцы.
Keri pensait déjà à un imitateur de Gig Harbor.
Возможного убийцы не только Эмили Бартсон, но также и Кери.
Un client qui pourrait être l'assassin, non seulement d'Emily Bartson, mais aussi de Keri.
Керри отметила встречу.
- Keri a noté un rendez-vous
Как насчет Кери Торрес?
Et pour Keri Torres?
- Кери Торрес.
- ma partenaire, Keri Torres.
Сара нашла кровавые пятна на внутренней обшивке крыши машины Кери Торес.
Donc, Sara a trouvé cette projection de sang sous la toiture de la voiture de Keri Torres.
Поллукс Петролеум, на шоссе 178, этот адрес я нашел в блокноте Кери Торрес.
Pollux Petroleum, près de l'autoroute 178. J'ai trouvé l'adresse dans le carnet de Keri Torres.
Мумифицированные женские тела, явно не принадлежат Эмили Бартсон или Кери Торес.
Sexe féminin et momifiée, donc il ne s'agit absolument pas d'Emily Bartson ou de Keri Torres ici.
Да, но это ни Кери и не Эмили.
Oui, ce n'est pas Keri ni Emily Bartson.
Какого чёрта, Кери?
Qu'est-ce qu'il y a, Keri?
Но я не думаю, что Кери будет следующим телом, которое мы найдём.
Mais je ne pense pas que le prochain cadavre sera celui de Keri.
Потому что Кери Торрес только что доставили в Десерт Палм.
Parce que Keri Torres vient d'être amenée au Desert Palm.
Кери справится.
Keri va s'en sortir.
С Кери Торрес в кофейне встречался не твой адвокат.
Ce n'était pas votre avocat qui a rencontré Keri Torres dans ce café.
Да, я встречался с Кэри Торрес
Oui, j'ai rencontré Keri Torres.
Кери Торрес.
Nous avons Keri Torres.
Итак, я исследовал стекло, которое Морган изъяла из ноги Кери Торрес.
J'ai analysé le verre que Morgan a retiré du pied de Keri Torres.
Всё, что мы знаем, - похоже её удерживали так же, как и Кери.
Non, tout ce que nous savons c'est qu'il apparait qu'elle était retenue prisonnière comme Keri.
Когда полицейские нашли Кери Торрес, она была дезориентирована и агрессивна.
Quand la police a trouvé Keri Torres, elle délirait. Elle était agressive.
Как Кери Торрес.
Tout comme Keri Torres.
Переводчики : NASA, Verasa, Ritr, fant1cheg, cdracm, Morskaya, Sling, gbletel, Tanais, Ayu, krivtsoff, Berrybell, Lain, Buttercup JLo, Keri, Anika1014, ebernaty
Prochain épisode : spécial Madonna.
GaLaxY _ GirL, smol, Nightmare _ M, Ritr, avangard, boublik, Sling, Bentley, aedd, Lain, Keri, Daisey, melody2011, ocki _ docki, solomushka, SophieAlice, Lady _ Mary, D1mus, branko, AliceCole, epilepsie, nikkitonchik, Divash, Gojen, olika
StillBelieving Club Usub.net
Ты в порядке?
♪ but if you want l'll be happy to repeat it ♪ ♪ my name is Keri, l'm so very fly ♪ ♪ oh, my, it s a little bit scary ♪