Kimura translate French
94 parallel translation
Он посетил меня этим утром.
M. Kimura! Le commis du magasin de kimonos.
- Господин Кимура?
M. Kimura!
- Господин Кимура.
Dites, M. Kimura!
Господин Кимура моей сестре нужно новое кимоно для праздника, который устраивает высшее общество.
Dites, M. Kimura... j'aimerais que ma sœur soit engagée dans la parade, mais elle n'a pas de kimono.
- Послушайте, господин Кимура просто представьте, что делаете это для меня.
Dites, M. Kimura... faites-lui un kimono, comme si c'était pour moi...
Я здесь, чтобы поговорить о Кимуре.
En fait, je suis venu au sujet de Kimura.
- Я спрашивала господина Кимуру, действительно ли всё в порядке и его не уволят.
J'ai demandé à M. Kimura s'il pouvait faire cela, si ça n'allait pas lui poser des problèmes au magasin.
- Ясукити. - Да
Kimura!
- Скажи, Кимура не вернулся?
Dis, Kimura n'est pas rentré?
Mинору Tияки Исао Кимура
Isao KIMURA Minoru CHIAKI
Я, Наруто-но-ками Кимура, должен задержать неподчиняющихся.
Moi, Nagatonokami Kimura, je maîtrise ce fou.
Художник по свету Масахиро Такамацу
Son : KATAGIRI Toshimi Décors : KIMURA Takeo
Кимура, позаботься о нём.
Kimura, occupe-toi de son cas.
Минору Хиранака, Рокко Тоура, Тосиэ Кимура, Юкио Нинагава, Масахико Нарусэ, Хосэй Комацу
Minoru Hiranaka ( Ecole élémentaire Hanakawa, Hokkaido ) Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Это Кимура.
Ici Kimura.
Где господин Кимура?
- Oui? Où est M. Kimura?
Господин Кимура?
M. Kimura?
что у вас не так?
Quel est votre problème, M. Kimura?
Кимура-сан.
Arrêtez, M. Kimura.
что уезжает.
M. Kimura dit qu'il veut partir.
Слышь, Кимура.
Hé, Kimura
Юкио посадят, а Кимура подался в Якудза. Мы теперь одни стобой.
Comment on va faire sans Yukio l'assassin et le Yakuza Kimura?
Но новый глава караула, Кимура Чаклс, сделал ее еще более строгой.
Mais le nouveau douanier en chef, Kimura Rigoleur est encore plus strict.
Здесь господин Кимура!
Le seigneur Kimura est ici.
Господин Кимура!
Seigneur Kimura!
kakusenu iradachi to проснется он во мне.
Character design concept : CLAMP Character design : Takahiro Kimura
tokoshie no haru ni saki sou maboroshi с ними идет об руку.
Direction générale de l'animation : Takahiro Kimura - Eiji Nakada
360 ) } Looriental Inhesion Kaito легко обманут будешь ты жестоко...
CLAMP Character design : Takahiro Kimura Knightmare design :
Меч обоюдоострый на тебя направлен — на него направь свой ;
Takahiro Kimura Direction de l'animation :
И подозреваемый в 2001 году отправил письма 2м сенаторам, поддерживавшим аборты, с политой которых он был не согласен. Ребята, это доктор Линда Кимура,
Les gars, voici le Dr Linda Kimura, spécialiste au CDC.
Моя команда занимается лечением всех жертв.
Mon équipe s'occupe des victimes. Reid, va avec le Dr Kimura à l'hôpital.
Он выжил?
- Kimura m'attend.
Доктор Кимура звонила.
Le Dr Kimura a appelé.
Кимура...
Kimura...
И Кимуры нет?
Kimura, aussi?
А Кимура где тогда?
Où est alors Kimura?
Кимура у нас теперь за штатом.
Kimura est retourné à la vie civile.
Это ж Кимура.
Kimura.
Почему не его территории вместо Кимуры крутится Икэмото?
Pourquoi Ikemoto s'installe sur son territoire plutôt que Kimura?
Убийство Кимуры - тоже твоих рук дело?
As-tu aussi tué Kimura?
Кимура!
Kimura!
Кимура из семьи Мурасэ.
Par Kimura de la famille Murase.
Как дела, господин Кимура?
Ça va, M. Kimura?
- Кимура!
Kimura!
Хироси Инагаки, Кимура Такэси, Мураками Гэндзо
Scénario : Takeshi KIMURA - Hiroshi INAGAKI
Кимура помнишь, как звали Амасаву?
Monsieur Kimura,
Где бабушка?
- Kimura est parti la chercher.
Кимура-сан...
Kimura?
Kaito проснётся он во мне.
Character design concept : CLAMP Character design : Takahiro Kimura
aru ga mama ni kimi wa kimi wo hanate
Takahiro Kimura - Eiji Nakada Scénario :
Рид, тут я, Росси и Хотч.
Kimura a passé quelques appels.