Kitty translate French
1,189 parallel translation
Китти, у нас есть Бетамакс, мы лучше нормальных людей.
Kitty, on a un Betamax. Nous sommes supérieurs aux gens normaux!
Нет, Китти, перезвони им, так как... никакие адские пытки не заставят меня играть в карты... с Пинсиотти, потому что это слишком весело.
Non, Kitty, tu les rappelles et tu leur dis... qu'il n'y a foutrement pas moyen que je passe la soirée... avec les Pinciotti parce que c'est bien trop divertissant pour moi...
- О, Китти.
- Oh, Kitty.
Китти, это касается мужского достоинства.
Kitty, c'est à propos de la dignité d'un homme.
- Китти, это было кошмарно.
- Kitty, c'est horrible...
Ты только подумай, Китти.
Penses-y Kitty...
Рэд, Китти, рад представить вам исключительную женщину. Джоан.
Red, Kitty, je vous présente une femme exceptionnelle, Joanne.
Китти, не хочешь мне помочь?
Kitty, tu me donnes un coup de main?
Но, Китти... Твои чудесные волосы могут попасть в огонь.
Mais Kitty, tu pourrais... mettre le feu à tes magnifiques cheveux...
Китти, я режу овощи,
Kitty, j'ai haché des légumes...
Да ладно, Китти. Он всегда так выглядит.
Oh, aller Kitty, il ressemble toujours à ça...
Господи, Китти.
Bon Dieu Kitty...
Китти, я орал на него весь день.
Kitty, je l'ai engueulé toute la journée!
Китти, где у нас пластыри?
Kitty, où sont les pansements?
Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся.
Kitty, si Pasteur Dave vient ce soir, nous ne nous débarrasserons jamais de lui!
Китти, я веду себя дружелюбно, как ты и просила.
Kitty, je suis juste sociable, comme tu me l'as demandé.
Одним пластырем, Китти. Не преувеличивай.
Un seul pansement Kitty, n'exagères pas.
Это по части Китти.
Ca c'est le rayon à Kitty!
Китти, ничего страшного.
Hey, Kitty, c'est ok.
- Китти!
- Kitty!
Ну, хватит уже обо мне. Китти, милая, а чем ты занималась?
Assez parlé de moi, Kitty, t'as fait quoi toi?
Китти!
Kitty, oh!
- Поздравляю, Китти.
- Félicitations, Kitty!
Так, Китти, что-то не так?
Ok Kitty, quelque chose ne va pas?
Китти, ты моя сестра и...
Oh Kitty, tu es ma soeur et...
Китти, хочешь сделаю тебе макияж?
Kitty, tu veux un changement de style?
О, Китти.
Oh Kitty...
Китти... Китти, я с ним сам поговорю.
Kitty, laisses-moi lui parler...
О, как это ужасно, Китти.
Oh, c'est terrible, Kitty.
Боже, неплохой день в Прайс Март, Китти.
Purée, quelle journée à Price Mart, Kitty...
Китти, хотел бы я иметь волосы.
Kitty, j'aimerais avoir des cheveux sur tout le crâne...
Это не хорошо, Китти.
Ce n'est pas bien, Kitty.
О, нет, Китти. Я...
Oh, non Kitty, j'ai euh...
Боже, Китти, я поражен.
Hé bien Kitty, je suis impressionné!
Я просто хотел вас еще раз поблагодарить за такую прекрасную работу, Китти.
Je voulais juste vous remercier encore une fois Kitty, pour votre merveilleux travail...
Китти, мне удача повалила.
Kitty, la chance est avec moi!
- Китти, ну как идут дела? - Все прекрасно.
- Kitty, tout se passe bien?
- Китти, мы...
- Kitty, on est...
Послушай, Китти, прости меня.
Ecoutes, Kitty, je suis désolé...
Отлично, Китти, я иду!
Très bien Kitty, j'y vais!
- Ну так, что, Китти, что ты об этом думаешь?
- Alors Kitty, t'en penses quoi?
Китти, я оставил рубашку на кровати. Погладь ее к завтрашнему дню.
Kitty, j'ai laissé ma chemise sur le lit, elle doit être repassée pour demain.
Слушай, Китти, прости меня.
Ecoutes Kitty, je suis désolé.
- Здравствуйте, Китти.
- Bonjour, Kitty.
Хотел бы я сказать Китти, что я к ней чувствую, но не могу подобрать нужные слова.
J'aimerais tant dire à Kitty ce que je ressens envers elle... mais je ne trouve pas les mots...
- Китти, не начинай.
- Kitty, ne commences pas...
- Китти.
- Kitty...
Ради всего святого, Китти!
Pour l'amour de Dieu, Kitty!
Во-первых, Китти, рад это признать, у тебя красивый дом.
Tout d'abord Kitty, je tiens à te dire que tu as une adorable maison...
Китти, этот бургер...
Kitty, à propos de ce burger...
Подожди, Китти, есть еще кое-что!
Ah... Attends Kitty, ce n'est pas fini!