English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ K ] / Knee

Knee translate French

19 parallel translation
А ещё он убил кучу фашистов в бойне на ручье Вундед-Ни.
Il a tué plein de boches à Wounded Knee.
Ни хао, Ли.
-'Knee-how', Li.
Someplace where I'm not knee-deep in pathetic, penis-naming sad sacks.
Là où je suis pas obligé d'écouter vos stupides noms de pénis.
А, ты будешь сексом заниматься. Зачем же еще играет песня Boyz2Men "Преклонив колено"
Pourquoi j'aurais mis On Bended Knee des Boys 2 Men, sinon?
"К"?
"Knee" en anglais.
There's the knee to the... joint.
Il y a le genou dans les parties.
"On Bended Knee" была твоей любимой песней. ( "On Bended Knee" - Стоя на коленях )
T'adorais On Bended Knee.
- Нет! - Вундед-Ни!
Massacre de Wounded Knee.
♪ Cleopatra, she sat upon his knee ♪
"... Cleopatre s'asseya sur son genou... "
О, сарайчик с коленями, и правда.
Oh, knee barn, c'est vrai C'est une bonne idée, Lily.
Это отличная идея, Лили. По дороге домой, нужно остановиться в сарайчике с коленками, и прикупить несколько оптом.
Pendant le retour à la maison, on devrait s'arrêter au knee barn, prendre quelque genou en vente gros.
Мои первокурсники разыгрывали бойню на ручье Вундед-Ни.
Ceux de troisième ont rejoué la bataille de Wounded Knee.
На Коленку Клары, номер 6.
Claire's Knee, numéro 6.
Надо заканчивать с этим.
En attendant, va au You-Knee-Ah.
В задней комнате, колени преклоняет.
Dans l'arrière-salle, au You-Knee-Ah.
После той заварушки с индейцами в 73-м... чёрт, губернатор вполне может прислать и Национальную гвардию.
Après Wounded Knee? Le gouverneur enverra peut-être la Garde nationale.
Восстание "Раненое колено" ( см. Инцидент в Вундед-Ни 1973 года ).
Wounded Knee?
Напивался так, что не держали ноги, ходил по стенке.
"More like a commode-huggin'knee-walkin'drunk."
You think that knee can handle a little Tango?
Tu pense que ton genou peut assurer un petit Tango?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]