Knights translate French
19 parallel translation
"Рыцари" - 21, "Акулы" - 1 7.
Knights, 21. Sharks, 17.
Встречайте, Норт Дамские рыцари.
Les voilà, les Notre Dame Knights.
Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты - 10.
Le score final du match d'aujourd'hui, nos nouveaux champions les Notre Dame Knights, 14, les Windsor Wildcats, 10.
Выходящие на поверхность каменные породы на островах Бедного Рыцаря в Новой Зеландии изобилуют морскими пещерами.
Les affleurements rocheux des îles Poor Knights en Nouvelle-Zélande sont criblés de grottes maritimes.
не явим свою преданность... доброе имя Ее Высочества Корнелии! ..
Bien que Lord Guilford ait perdu la raison, si les Glaston Knights s'illustrent, l'honneur de la princesse sera sauf!
- Я сидел в Интернете. Играл в on-line игру - Рыцари Атлантиды.
Je jouais en ligne à Knights of Atlantis.
Мэтисон, ты Бритиш Найтс носишь?
Tu portes des British Knights.
# Waiting for those knights that never came
Ces justiciers attendus qui ne viendront jamais...
"Рыцари" открыли счёт.
Les Knights viennent de marquer.
Рыцари Ноттингема.
Nottingham Knights.
Он искал Рыцари Ноттингема.
Il cherchait Nottingham Knights.
Рыцари Ноттингема. должны были стать большим рождественским выпуском в 1980 году.
Nottingham Knights devait être le jeu de Noël 1980.
Тайлер и их соратники делились своим увлечением Нотинггемскими Рыцарями.
Tyler, et consorts, utilisaient pour Nottingham Knights.
Если Нотинггемские Рыцари была худшей, то ссылка на свалку была легким наказанием.
Si Nottingham Knights était le pire, sa relégation dans une décharge a été un sort trop clément.
Вы думаете, что я убил Эдди Росса из-за игры Нотинггемские Рыцари.
Vous croyez que j'ai tué Eddie Ross pour les jeux Nottingham Knights.
Я не убивал Эдди, и не отбирал у него игры Нотинггемские Рыцари.
Je n'ai pas tué Eddie, ni pris des jeux Nottingham Knights.
We are both anointed knights.
Nous sommes tous deux chevaliers.
- Слушай, они типа тевтонские рыцари или как-то так...
Ils devaient jouer comme les Teutonic Knights...
50 км вниз по Найтс.
Oui, 50 dollars sur les Knights.