English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ K ] / Knows

Knows translate French

102 parallel translation
♪ Greatness Who knows what stands in front of Кто знает, как ляжет линия твоей жизни.
De grandeur Qui sait ce que nous réservent
- Бетти, уймись. Все знают, ты его караулишь на улице.
Everybody knows that you hide outside his house.
- Да на время. А дальше, кто знает?
Then, who knows?
I thought we had a responsibility to the stockholders и Бог знает, что вы не сможете поверить, насколько плохой была ситуация. ... and God knows you cannot believe how bad the situation had been.
Et Dieu sait que la situation était catastrophique.
Он сказал, "Единственное место, где мы сможем найти тех, кто знает всё об этом... He said," The only place we can find that knows anything about it это "Корнэлл Аэронаутикал Лэбс".
"Le seul endroit où on fait ça... c'est les laboratoires aéronautiques de Cornell."
...... кто знает? "... who knows? "
Qui sait?
# Где каждый знает твое имя #
# Where everybody knows your name #
"ФАТХ знает лучше".
Fatah knows best *.
She knows everything.
Elle sait tout.
And I was an idiot with Mitchell, and by the time this guy gets old enough, who knows how much I'll remember?
Et j'étais un idiot avec Mitchell, et ce gars à eu le temps de grandir, qui sait de combien je me souviens?
Но сердце знает, если ты рядом, то..
- I don t know why. My heart knows that if you re around, l'll be all right.
Но сердце знает, если ты рядом, то..
My heart knows that if you re around, l'll be all right.
Бог знает, какой демон его сглазил.
God knows whose evil shadow befell him.
Не знаю, почему.. Но сердце знает, если ты рядом...
I don t know why... my heart knows that if you re around, l'll be all right.
Кто-то, кто знает меня Someone who knows me, притворяется там мной.
Quelqu'un de proche. Quelqu'un qui me connaît. Qui prétend être moi.
Релиз группа OTHfilm представляет
3x02 : TAMI KNOWS BEST
Джейн, что это значит?
# I can t help falling too fast for you # - # Who knows #
* Позвольте мне снять всю твою одежду * * отключим телефон, чтобы никто не узнал, да!
Disconnect the phone so nobody knows Let me light a candle so that
Отец знает, как лучше!
Father knows best! ( petit rire )
Отец знает, как лучше.
Father knows best... oui.
* Никто не знает об этом *
Nobody knows it
Let's see what he knows.
Voyons-voir ce qu'il vaut.
Nobody knows the difference.
Personne ne le remarquera.
? Everybody knows I'm him?
♪ Everybody knows l'm him ♪
So there's one less person on this earth who knows our name, who remembers our childhood.
Une personne en moins sur cette terre qui connaissait nos noms, se souvenait de notre enfance.
I imagine he's a man who knows what it's like to be alone.
J'imagine qu'il est très seul.
* Бог знает, мы этого заслуживаем *
♪ God knows we re worth it ♪
* Бог знает, я достаточно *
♪ God knows l'm though ♪
* Я не нарушаю обещаний и клятв, * * но лишь Господь знает, до чего я дошел *
♪ l'll never break my promise or forget my vow ♪ ♪ But God only knows what I can do right now ♪
Maybe one of us knows someone with a Ferrari?
Peut être que l'un de nous connait quelqu'un qui a une Ferrari?
Резиновый мячик, футболка "Бо знает"...
Koosh ball, un t-shirt "Bo knows"...
* Никто этого не знает *
♪ Nobody knows it ♪
Никто не знает *
♪ Nobody knows ♪
Я буду играть ее песню, до тех пор, пока все не узнают
♪ l'll play her song till everybody knows ♪
That just means she knows what she's doing. Doesn't it, Crystal?
Ça veut dire qu'elle sait quoi faire, non Crystal?
Костюмы в законе. 2 сезон 1 серия. Она знает.
♪ Suits 2x01 ♪ She Knows Original Air Date on June 14, 2012
( woman ) ♪ Everybody knows what s going down ♪
Лошадь знает дорогу, чтобы везти на санях
♪ The horse knows the way to carry the sleigh ♪
Lord knows who paged.
Dieu sait qui a appelé.
Every year, my wife doesn't want to leave me behind, but... but who knows how many holidays we have left to... to spend with our grandkids?
Chaque année ma femme ne veut pas me laisser seul, mais... qui sait combien de fêtes on a encore devant nous pour les fêter avec nos petits-enfants?
You and I and God and everybody knows that the banks couldn't survive until lunch without zero interest loans from the government and bailouts when they bet a hard eight and lose.
Toi et moi et Dieu et tout le monde sait que les banques ne pourraient survivre jusqu'au déjeuner sans les emprunts à zéro intérêt au gouvernement et les renflouements quand ils jouent trop gros et perdent.
Не смогла сдержать, Как бы я не старалась.
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried...
Oh, I bet you my brother knows.
Je te parie que mon frère sait.
-'Cause lord knows I am too old to be raising an infant.
- Car le seigneur sait que je suis trop vieille pour élever un enfant.
God knows we're not people here.
On n'est bons qu'à ça.
Не знаю, почему..
I don t know why... my heart knows that if you re around, l'll be all right. I don t know why.
? Cryin'никто? ?
Cryin'nobody nobody nobody knows nobody knows how I loved the man as I teared off his clothes
? Cryin'никто, нет? ?
Cryin'nobody, no nobody knows my pain when I see that it s risen that full moon again
Никто не знает.
Never knows.
StyleSmile.
♪ everyone knows who they are ♪ ♪ everyone s got a mother and a father ♪ ♪ they all seem so sure they re going far ♪
Если бы я захотел это сделать, каким образом я бы это провернул?
♪ Lord knows, I can t change ♪ Si je voulais faire cette chose. Comment pourrais-je arriver à cela, précisément?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]