Kombat translate French
16 parallel translation
Вас выбрали защищать царство Земли, в турнире под названием "Смертельная схватка".
Vous allez défendre le royaume de la Terre dans un tournoi appelé Mortal Kombat.
Чтобы войти в царство Земли, демон-волшебник император Шенг Сан и его воины должны безоговорочно победить в десяти турнирах Смертельной схватки.
Pour conquérir la terre, le sorcier de l'Empereur, Shang Tsung et ses guerriers doivent obtenir 10 victoires lors du Mortal Kombat.
Суть смертельной схватки не в смерти, а в жизни.
L'essence de Mortal Kombat n'est pas la mort,
Вы здесь, чтобы соревноваться в Смертельной схватке.
Vous êtes là pour participer à Mortal Kombat.
Пусть смертельная схватка начнется.
Que Mortal Kombat commence!
Смертельная схватка.
Mortal Kombat.
Мой отец был законным правителем Аутвёрт, потом его лучшие воины проиграли девять смертельных схваток и император вошел в царство, убил моих родителей и удочерил меня, предъявив права на трон.
Mon père dirigeait légitimement Outremonde. Mais ses guerriers perdirent dix Mortal Kombat et l'Empereur s'empara du royaume, tua mes parents et m'adopta pour légitimer son accès au trône.
С его великим умом он знает, что смертельную схватку нельзя выиграть предательством.
Dans sa grande sagesse il sait qu'on ne peut vaincre dans Mortal Kombat par la trahison.
Я вызываю тебя на Смертельную схватку.
Descendant de Kung Lao. Je te défie à Mortal Kombat.
Прикончи его! ( пародирует игру "Mortal Kombat" )
Finis-le!
И разбросал бы по полу как в Мортал Комбате.
J'étalerais tout sur le sol, comme dans Mortal Kombat.
Их можно найти в клубе поисковых овечек.
Pour un tas de gens, la nouvelle tendenz est de les entraîner à ze battre pour le kombat de chèvres.
Хочешь полноценный "Мортал комбат"?
Tu veux que je la joue à la " Mortal kombat?
А вернувшись домой, посмотрела " Смертельную битву :
En rentrant à la maison, j'ai regardé Mortal Kombat :
Смертельная схватка продолжается.
Mortal Kombat continue.
Интересно, как мне с этим разобраться?
Il aime Morfal Kombat.