Kravitz translate French
31 parallel translation
На секунду я подумал, что ты Ленни Кравитц.
Je t'ai pris pour Lenny Kravitz.
Молодой Леонард Кравиц. Люди внимают каждому моему слову.
Un jeune Leonard Kravitz, les gens sont accrochés à chacun de mes mots.
Он был горяч и похож на Ленни Кравитца. Бля.
Très chaud, on aurait dit Lenny Kravitz.
Наш Ленни Кравитц из Ачилии.
Notre Lenny Kravitz d'Acilia.
- Ленни Кравиц.
- Lenny Kravitz.
Др. Кравитс у вас посетитель в главном холле.
Dr Kravitz, un patient vous attend.
Кстати, о темном, как там Ленни Кравиц? - Не поняла?
- En sombre, comment va Lenny Kravitz?
- Как там поживает Ленни Кравиц?
- Lenny Kravitz va bien?
Э-э... Ленни Кравиц.
Lenny Kravitz.
Ленни Кравиц собирается быть там?
Lenny Kravitz sera là?
Например я... я не знаю, может быть подругу у которой постер Ленни Кравица на стене, и которая может да, а может нет, возможно, иногда встречалась с этим постером в средней школе.
Je ne sais pas... peut-être une amie qui a un poster de Lenny Kravitz sur son mur, et qui a, ou peut-être pas, eu un rencard avec ce poster pendant le lycée.
Теперь, пожалуйста, я могу встретиться с Ленни Кравитцем?
Maintenant puis-je, s'il te plait, rencontrer Lenny Kravitz?
Где Ленни Кравиц?
Où est Lenny Kravitz?
Леонард Кравитц, всемирно известный архитектор.
Leonard Kravitz, architecte reconnu dans le monde entier.
Тогда двое огромных уродов, Кравиц и Дрейк...
Puis, deux des gros moches, euh, euh... Kravitz et Drake...
Ты, типа, Дюрвуд, а он, мистер Кравиц
Vous êtes Durwood, et lui c'est M. Kravitz.
Первый альбом Ленни Кравитца.
Le premier album de Lenny Kravitz.
Он мне смску прислал и позвал.
Je couches dans les buissons avec Lenny Kravitz.
Спасибо, Глэдис Кравиц.
Merci, Gladys Kravitz.
"Поползёшь по-моему?" Ленни Кравица.
"Ramperas-tu vers moi?" de Lenny Kravitz.
Ленни Кравиц вот-вот переспит с моей дочкой!
Lenny Kravitz va coucher avec ma fille!
В каком номере Ленни Кравиц?
- Où est Lenny Kravitz?
Ленни Кравиц...
Lenny Kravitz...
Прямо как когда его использовали против Дадди Кравица в "Близком контакте"!
Exactement comme Duddy Kravitz dans "Rencontres du Troisième Type"!
¬ ы работали на Cole, Kravitz Waterman LLP, - в течение дес € ти лет, в период с 2006 по 2016 год, прежде чем перейти на... - одиннадцати лет!
- Vous avez été employée chez Cole, Kravitz Waterman, société à responsabilité limitée, durant une période de dix ans, soit de 2006 à 2016 avant...
аков характер вашей работы на Cole, Kravitz Waterman LLP?
- Quelle était la nature de votre travail chez Cole, Kravtitz Waterman?
- " оула равица были душевые?
- Il en y avait chez Cole Kravitz?
" десь вы не у оула равица!
- On n'est pas Cole Kravitz, figurez-vous.
огда € уходила из Cole, Kravitz Waterman, € оставила в их р € дах своего соратника.
- Quand j'ai quitté Cole, Kravitz et Waterman, j'ai décidé de laisser un de mes agents dans leurs rangs.
Поимей его.
Cet entretien d'embauche est ton Lenny Kravitz.
¬ общем так, народ, € позвала вас сюда, чтобы объ € вить :
- OK. Je vous ai convoqués pour vous annoncer que dès maintenant, je démissionne de Cole, Kravitz pour devenir consultant principal pour la campagne Brady chez Peterson Wyatt. Écoutez-moi.